再怎么说 - Bily Acoustie
서서히 저물듯 떠나
好像日暮慢慢地落下
버리는 내 걸음과
被抛弃的我的脚步
비틀어져 가는 억지스런 웃음 조차
踉踉跄跄地走着 就连强作的欢笑
눈부시게 아름다워
也是刺眼的美丽
한걸음 또 한걸음
一步又一步
더 갈수록 머뭇거리며
我更加日益犹豫不决
알면서도 모르는 듯
即使知道也好像不知道
뒤돌아 보지 않은 채
也不回头看
아무 말도 아무것도 할 수 없어
什么话也说不了什么也做不了
이대로 난 널
就这样我和你
조금씩 멀어지는 뒷모습도 어쩜
即使是渐渐疏远的背影
그리 아름다운 건지
也不知道为什么如此的美丽
이젠 널 보내야겠지
现在应该要送走你吗
넌 나를 숨쉴 수도 없는
让我无法喘气的你
시간에 놓고
把你放在时间里
소리 없이 사라져가
让你无声地消失
더는 닿을 수 없어
我再也不能触及到
난 네게 설명할 수 없는
我混乱的内心
어지러운 맘에
你无法解释
움직일 수 조차 없이
我无法动弹
너 떠난 그 자리에 있어
在你离开的那个位置
차가운 목소리 감아버리는
盘旋着冰冷的声音
네 두 눈에 난 무너져 가도
在你的眼里 即使我崩塌了
바꿀 수도 없는
也改变不了什么
내 맘 닫아버리지도 못해
即使想关上我的心门也不可以
한동안 웃음기 없던
一时间我没有了笑容
그날들 비워져 버린
在被抛弃的那些日子里
위로 받지 못한 말들
我连一句安慰的话都没有得到
채워주지도 못한 채
无法弥补
아무 말도 아무것도 할 수 없어
什么话也说不了什么也做不了
이대로 난 널
就这样我和你
조금씩 멀어지는 뒷모습도 어쩜
即使是渐渐疏远的背影
그리 아름다운 건지
也不知道为什么如此的美丽
이젠 널 보내야겠지
现在应该要送走你吗
넌 나를 숨쉴 수도 없는 시간에 놓고
让我无法喘气的你 把你放在时间里
소리 없이 사라져가 더는 닿을 수 없어
让你无声地消失 我再也不能触及到
난 네게 설명할 수 없는 어지러운 맘에
我混乱的内心 你无法解释
움직일 수 조차 없이
我无法动弹
너 떠난 그 자리에 있어
在你离开的那个位置
넌 나를 숨쉴 수도 없는 시간에 놓고
让我无法喘气的你 把你放在时间里
소리 없이 사라져가 더는 닿을 수 없어
让你无声地消失 我再也不能触及到
난 네게 설명할 수 없는 어지러운 맘에
我混乱的内心 你无法解释
움직일 수 조차 없이
我无法动弹
너 떠난 그 자리에 있어
在你离开的那个位置
그 자리에 있어
在那个位置