넌 기억하고 있는지
你还记得吗
모두 잊은 듯 지내는지
是否都忘掉了呢
비 내리는 그 날이면 널 떠올리곤 해
如果下雨天的话我就会想起你
늘 함께 걷던
曾经经常走过的路
그 길이 이제는 낯설어질 만큼
现在变得陌生了
그렇게 오랜 시간이
和过了这么长的时间
흐르긴 했나 보다
比起来
지나온 우리 날들이
我们经历的日子
조금씩 사라져 가도
即使在一点点消失
되돌릴 수가 없는 걸
也无法找回
너무 잘 알고 있기에
因为我非常了解
단 한 순간의 기억도
所以即使是一瞬间的记忆
다 버릴 수가 없어서
我也无法丢掉
기억 속에서 여전히
依然在记忆中
헤매이고 있는 나
徘徊的我
흩어져버린 추억과
分散的记忆和
조각나 버린 마음이
碎片或者是抛弃的心
뒤늦게 너를 데려와
迟迟才把你带来
마치 손에 닿을 만큼
好像我可以触碰到你的手一样
후회로 물든 순간도
即使是后悔沾染的瞬间
다 버릴 수가 없어서
我也无法丢掉
기억 속에서 여전히
依然在记忆中
헤매이고 있는 나
徘徊的我
그 소란했던 시절에
骚动的那个时候
그대라는 이름
叫做你的名字