Unforgettable - T[尹美莱]
요즘 어때 많이 힘들다면서
最近怎么样 不是说很累吗
오늘도 널 아는 친구가 네 얘길 전하던걸
今天也有认识的朋友向我传达你的消息
그게 뭐야 잘해내기로 했으면서
那是什么啊 明明可以做好
니가 아플수록 내가 미안해
你越痛苦我越抱歉
네 얼굴을 떠올려봐도 그렇게 슬프진 않아
想起你的脸都不会让我那么悲伤
너무 많이 사랑했었는데도
就算爱过很多次
너만큼 이렇게 가슴이 무뎌지게 되
又像你那样心情变得沉重
또 한사람을 잊어가나봐
又开始忘记一个人
너를 알기전에 그랬었듯이
就像认识你以前的样子
시간으로 어떤 아픔도 지우는걸
时间会消除一切悲伤
또 한사람이 찾아온다면
又有一个人找来的话
널 대하듯 잘해주겠지만
虽然能像对待你一样好好对待他
나도 잊혀진다는게 싫은걸
我也不想忘记
우리 그때 좀더 아껴야했어
我们那时应该更加珍惜
이렇게 헤어질거라면
如果就这样分开的话
조금 덜 사랑할껄
会更加相爱的
이게 뭐야
现在成了什么
지나간 몇해의 일들이
过去的几件事
모두 너와의 추억들 뿐인걸
全部都只是和你的记忆
네 이름을 얘기할때도
说起你的名字的时候
전처럼 울지는 않아
不像从前那样哭泣
아무일도 할수 없었는데도
就算什么都做不了
결국은 이렇게 조금씩 나아지게되
结果都会像现在这样慢慢变好
또 한사람을 잊어가나봐
又开始忘记一个人
너를 알기전에 그랬었듯이
就像认识你之前那样
시간으로 어떤 아픔도 지우는걸
时间会消除一切悲伤
또 한사람이 찾아온다면
又有一个人找来的话
널 대하듯 잘해주겠지만
虽然能像对待你一样好好对待他
너도 날 잊는다는게 두려워
我害怕你也会忘记我
이별이란게 그런거잖아
离别不就是那样的吗
떠밀려가듯 견뎌내다가
被推动 然后坚持过来
가끔씩은 괜한 눈물도 흐르는것
偶尔也会流出无谓的眼泪
다 잊으라고 말은 했지만
虽然说让你都忘掉
그런 널 보면 속상했을꺼야
看着那样的你会伤心的
오래 그리워해줘서 고마워
谢谢你想念我这么久