缘分 - T[尹美莱]
그냥 스치는 인연이라 하기에는
要说只是擦声而过的姻缘
이대로 나는 잊지 못 할 것만 같애
我好像不能就这样忘记
매일 당신밖에 생각 할 수 없는 걸
我每天只能想到你
믿을 수 있나요
你能相信吗
우린 정말 사랑을 했었나요
我们真的相爱过吗
두 손잡고 같이 울던 그 날 밤도
紧握双手一起哭泣的那晚
이젠 추억으로 넘기기엔 너무도 아픈 기억
当做记忆是很悲伤的记忆
The sound that you
你的声音
make it sounds so sad
听起来如此悲伤
나를 바라보던 그 눈빛
看着我的那眼神
이제 다시 볼 수 없겠지
现在不能再看到了吧
The sound that you make it sounds so sad
你的声音听起来如此悲伤
나를 감싸주던 그 손길
包容我的你的手指
다시 느낄 수는 없겠지
现在再也感受不到了吧
잘 지내 잘 있어
要好好的
이 말이 왜 어색할까
这话为什么这么尴尬
흐르는 눈물을 바라보던 그 눈빛은
流下的眼泪和看着我的那眼神
그만큼 우리 서로 사랑하고
我们那样的相爱
너무도원했었죠
特别希望
The sound that you
你的声音
make it sounds so sad
听起来如此悲伤
나를 감싸주던 그 손길
包容我的你的手指
다시 느낄 수는 없겠지
现在再也感受不到了吧
The sound that you
你的声音
make it sounds so sad
听起来如此悲伤
나를 감싸주던 그 손길
包容我的你的手指
다시 느낄 수는 없겠지
现在再也感受不到了吧
혹시 혼자 있을까 걱정 되요
担心你是一个人
또 술을 너무 마시진 않을까도
会不会又喝很多酒呢
그대 생각에 나 너무도
想起你
나 괴로워 잠에 들곤 하죠
我很孤独希望能够入睡
The sound that you
你的声音
make it sounds so sad
听起来如此悲伤
나를 바라보던 그 눈빛
看着我的那眼神
이제 다시 볼 수 없겠지
现在不能再看到了吧
The sound that you
你的声音
make it sounds so sad
听起来如此悲伤
나를 감싸주던 그 손길
包容我的你的手指
다시 느낄 수는 없겠지
现在再也感受不到了吧
The sound that you make it sounds so sad
你的声音听起来如此悲伤
나를 바라보던 그 눈빛
看着我的那眼神
이제 다시 볼 수 없겠지
现在不能再看到了吧
The sound that you
你的声音
make it sounds so sad
听起来如此悲伤
나를 감싸주던 그 손길
包容我的你的手指
다시 느낄 수는 없겠지
现在再也感受不到了吧