旅行日记 - Bubble Sisters
주사위를 높이 던져
把骰子扔得更高
둘을 더한 숫자만큼
直到超过2的数字
너에게로 갈 수 있다면(I never cry)
如果你能去的话(我从不哭)
간단하게 짐을 챙겨
我会简单地给你收拾行李
멀어졌던 시간만큼
在流逝的时间里
잃어버린 너를 찾아서(I never cry)
寻找丢失的你(我从不哭)
지나가는 걸음마다
走过的每一个脚步
네 모습이 아른거려서
都浮现有你的样子
하나씩 멈춰 인사하고파
所以一切都停止了
여기서 난 hello(너무 보고 싶었어)
在这里我打招呼说你好 我很想你
다시 hello(너를 느끼고 싶어)
再次打招呼 想感觉到你
어쩜 변함없이 그대로일까
但是一切都没有什么变化 原封不动
저기서 넌 hello(너무 보고 싶었어)
在那里我打招呼说你好 我很想你
다시 hello(너를 만지고 싶어)
再次打招呼 想抚摸你
네게 가는 길 너를 만났어 hello
在你去的那路上看到你了 你好
아주 멀리 있다 해도
即使非常遥远
지구 반대편이라도
即使再地球的另一边
하나도 난 두렵지 않아(I never cry)
我一个都不怕(我从不哭)
여행이란 그런 거지
旅行就是那样的
한 치 앞도 모르지만
因为虽然不能知晓前方
그래서 더 설레이는 것(I never cry)
但是我更加激动(我从不哭)
지나가는 거리마다
走过的每一个距离
기억속의 엽서 같아서
好像记忆的明信片
하나씩 멈춰 인사하고파
所以一切都停止了
여기서 난 hello(너무 보고 싶었어)
在这里我打招呼说你好 我很想你
다시 hello(너를 만지고 싶어)
再次打招呼 想感觉到你
어쩜 변함없이 그대로일까
但是一切都没有什么变化 原封不动
저기서 넌 hello(너무 보고 싶었어)
在那里我打招呼说你好 我很想你
다시 hello(너를 만지고 싶어)
再次打招呼 想抚摸你
네게 가는 길 너를 만났어 hello
在你去的那路上看到你了
아득히 보여도 너를 알아볼 거야
就算是远远地看到 也会去打听你的
분명히 너도 날 다시 알아볼 거야
很明显 你也会再打听我的
가벼운 인사로 모두 느낄 수 있어
你轻轻的问候就能让我感受到一切
그동안 얼마나 서로
那段时间
간절했는지 hello... hello...
彼此不知道有多亲切 你好 你好
우린 다시 hello(너무 보고 싶었어)
我们再次打招呼 我很想你
다시 hello(너를 느끼고 싶어)
再次 想感觉到你
어쩜 변함없이 그대로일까
但是一切都没有什么变化 原封不动
우린 다시 hello(너무 보고 싶었어)
我们再次打招呼 我很想你
다시 hello(너를 만지고 싶어)
再次打招呼 想抚摸你
네게 오는 길 너를 만났어 hello
在你去的那路上看到你了 你好