始终是他人 - 单于贞雅 & Toy[韩]
우리 이제 그만해요
我们现在 到此为止
여기까지 좋았어요
至今为止 都很美好
시작할 수 없잖아요
无法开始 不是吗
끝낼 수도 없을 텐데
也无法结束啊
맘처럼 되질 않아
没有说的那么简单
수없이 고갤 저어도
即使连连摇头
외면할 수 없는 걸
也无法回避
탓할 수도 없잖아요
也无法责备 不是吗
내 것이 아닌 그대 향기
你的香气 不属于我
가질 수 없는 따스함에
因那无法拥有的温暖
애써 웃어요 이 밤을
而强颜欢笑 今晚
그대 미소 그대 냄새
你的微笑 你的味道
그대의 옷 그대 몸짓
你的衣服 你的动作
어쩔 수도 없는 걸요
无可奈何
내 마음은 내 마음은
我的心 我的心
먼지 쌓인 시간들
布满灰尘的那些时光
하얗게 타버린 밤
焚烧得一片银白的夜晚
만질 수는 없어도
即使无法触摸
간직할 순 있어요
也能够珍藏
내게 더 잘해 주지 마요
不要再对我好了
날 꿈꾸게 하지 말아요
不要让我有所幻想
누구보다 날 알면서
你比任何人都了解我
언제까지 그대는
要到什么时候 你明明
모든 걸 알면서도
对一切了如指掌
사랑이라는 못된 말로
却用爱情这个残忍的词
떠나지도 못하게
让我无法离开
날 잡을 건가요
要紧握我不放 到什么时候
어서 가요 괜찮아요
快些走吧 没关系的
오늘도 행복했어요
今天也很幸福了
웃지 마요 길어지면
不要微笑 因为拖得越久
울어버릴지 모르니까
也许我就会哭出来的
사랑한다 해줘요
请对我说 我爱你
그 말이 전부인 난
将那句话 视若全部的我
할 수 있는 게 없죠
没有什么能做的了吧
그댈 정말 사랑해요
我真的很爱你