夜空ノムコウ - Sotte Bosse
あれからぼくたちは 何かを信じてこれたかなぁ…
从那以后我们 还有什么值得相信的呢…
夜空のむこうには 明日がもう待っている
在夜空的另一端 明天已经在等待着我们
谁かの声に气づき ぼくらは身をひそめた
察觉到旁人的声音 我们压低了身形
公园のフェンス越しに 夜の风が吹いた
夜风吹拂着 穿越过公园的栏杆
君が何か伝えようと にぎり返したその手は
你象是要表达些什么 那紧握的手
ぼくの心のやらかい场所を 今でもまだしめつける
至今仍紧揪着我心里最脆弱的地方
あれからぼくたちは 何かを信じてこれたかなぁ…
从那以后我们 还有什么值得相信的呢…
マドをそっと开けてみる 冬の风のにおいがした
悄悄打开窗户瞧瞧 萧瑟的寒冬已经来到
悲しみっていつかは 消えてしまうものなのかなぁ…
悲伤要到何时 才会消失无踪呢…
タメ息は少しだけ 白く残ってすぐ消えた
叹息就像一阵轻烟 随即消失不见
步き出すことさえも いちいちためらうくせに
有着为了小事 犹豫不决的个性
つまらない常识など つぶせると思ってた
却以为能够 不被无聊的常识所局限
君に话した言叶は どれだけ残っているの?
曾对你说过的话 你还记得多少?
ぼくの心のいちばん奥で から回りしつづける
在我心深处 这无解的问题不断涌现
あのころの未来に ぼくらは立っているのかなぁ…
我们是不是正站在 那时候所谓的未来呢…
全てが思うほど うまくはいかないみたいだ…
所有的一切 并不如想象中来的顺利
このままどこまでも 日々は续いていくのかなぁ
无论在何处 日子都将会这样持续着吗…
云のない星空が マドのむこうにつづいてる
万里无云的星空 在窗子那端无限地延伸着
あれからぼくたちは 何かを信じてこれたかなぁ…
从那以后我们 还有什么值得相信的呢…
夜空のむこうには もう明日が待っている
在夜空的另一端 明天已经在等待着我们