我做错了什么 - Sleepy&李国珠
도대체 내가 뭘 잘못했는데
我到底做错什么了
몰라
你不知道吗
도대체 내가 뭘 잘못했는데
我到底做错什么了
대박 진짜 몰라
无语 你真的不知道吗
화가 났으면 났다고
发火了的话 就说发火啊
차라리 솔직히 말해줘
还不如坦率点告诉我
도대체 내가 뭘 잘못했는데
我到底做错什么了
오빠만 몰라
只有哥哥你一个人不知道
모르겠어
我真不知道
그래 난 여자에 대해 잘 몰라
我是不了解女人
하지만 너는 내게 너무 사소한
但是你因为一点小事
이유들로 화를 내고
就发火
되게 짜증을 내지
很气愤
난 너를 기분 나쁘게 할
我从没想过
생각은 1도 없어
让你不开心
오해하지마 기분 풀어
不要误会 消消气吧
내가 얘기할 시간을 조금만 주고
给我点说话的时间
아 제발 말 끊지 말고
请不要打断我
내 얘길 좀 들어
听听我的话
왜 또 이쁘게 하고 나와서
为什么打扮这么漂亮出来
집에 가려 해
我打算回家
그래 사실 좀 피곤했었어
是的 其实我有点累
그래서 표정이 좀 안 좋았었어
所以表情不是很好
너와 데이트하는데
与你去约会的
어제 친구랑 술 먹은 자체가
昨天和朋友一起喝酒
잘못된 거 같기도 하고
这本身是我做错了
그래 그래 내가 다 잘못했어
好吧 好吧 都是我的错
잘못한 거 알면서도
明知道不对
이런 실수를 했어
还犯这种失误
뭘 잘못했는지 안다고 했지만
虽然我说知道自己做错了什么
사실 잘 모르겠어 내가 뭘
其实不是太清楚我到底怎么了
도대체 내가 뭘 잘못했는데
我到底做错什么了
몰라
你不知道吗
도대체 내가 뭘 잘못했는데
我到底做错什么了
대박 진짜 몰라
你真的不知道吗
화가 났으면 났다고
发火了的话 就说发火啊
차라리 솔직히 말해줘
还不如坦率点告诉我
도대체 내가 뭘 잘못했는데
我到底做错什么了
오빠만 몰라
只有哥哥你一个人不知道
모르겠어
我真不知道
니가 오늘은
你说今天
집에 안 데려다줘도 된다고 해서
不用送你回家也行
그냥 널 보낸 것뿐인데
所以就让你回家了
피곤하면 그냥
你说累了的话
집에서 쉬란 얘기에
就在家里休息
데이트를 딱 하루 미룬 것뿐인데
所以我只是把约会推迟了一天
하이힐이 그렇게 불편하면 말을 하지
高跟鞋那么不舒服的话就说啊
안 신어봐서 나는 전혀 몰랐지
没穿过所以我什么都不懂
다시 한번 말하지만
再说一遍
나는 너를 화나게 하려고 한 게
我绝对不是想让你生气
절대 아냐 나를 믿어줘
请相信我
돌려 말하지 마
不要拐弯抹角
걍 솔직하게 말해
坦率点说吧
난 니가 무슨 말을 하던
不管你说什么
뭐든 이해할게
我都会理解你的
나는 도무지 니가
我实在不知道
언제 어떤 포인트에서
你因为什么 在什么时候
내게 서운함을
对我感到
느꼈는지를 모르겠어
失望的
내가 둔한건지
是我太迟钝了
니가 바라는게 많은건지
还是你奢望的太多
나도 가끔은 이런 내가
有时我也讨厌
밉고 한심하지
这样的自己
더 이상 보기 싫어
不想再看到
화가 난 그 눈빛도
生气的那眼神
짜증 나 끼고 있는 팔짱도
挽在一起的胳膊也令我烦躁
도대체 내가 뭘 잘못했는데
我到底做错什么了
몰라
你不知道吗
도대체 내가 뭘 잘못했는데
我到底做错什么了
대박 진짜 몰라
无语 你真的不知道吗
화가 났으면 났다고
发火了的话 就说发火啊
차라리 솔직히 말해줘
还不如坦率点告诉我
도대체 내가 뭘 잘못했는데
我到底做错什么了
오빠만 몰라
只有哥哥你一个人不知道
모르겠어
我真不知道
오빠 왜 전화 안받았어
哥哥 你为什么不接电话
전화 했었네 몰랐어
不知道你给我打过电话了
일하고 있었어
正在工作
화장실 안가 밥 안 먹어
不去卫生间 不去吃饭吗
핑계로 들리겠지만
虽然听起来像是借口
너무 바빴어 미안해
太忙了 对不起
미안 뭘 잘못한지는 알아
抱歉 知道做错什么了吗
잘못한 거 알지
当然知道做错什么
다 알고말고 uh
都知道
그걸 알면서 그래
明知故犯吗
우리 그냥 헤어져
我们分手吧
도대체 왜 이러는거야
到底为什么这样
Oh my god
哦我的天啊
도대체 내가 뭘 잘못했는데
我到底做错什么了
당황스럽다
不知所措
도대체 내가 뭘 잘못했는데
我到底做错什么了
자랑이다 모르는게
是在炫耀你不知道吗
화가 났으면 났다고
发火了的话 就说发火啊
차라리 솔직히 말해줘
还不如坦率点告诉我
도대체 내가 뭘 잘못했는데
我到底做错什么了
헐 대박이다
晕 无语
모르겠어
我真不知道