sara k.Vincent歌词-查字典简谱网
当前位置:查字典简谱网 > 歌词 > 正文

Vincent

作者:
sara k.
风格:
歌词
上传时间:
2017-01-02

  Vincent - Sara K.

  Starry starry night

  那夜繁星点点

  Paint your palette blue and gray

  在你的涂色版上画上蓝色和灰色

  Look out on a summer’s day

  夏日里轻瞥一眼

  With eyes that know the darkness is my soul

  便将我灵魂的阴霾洞穿

  Shadows on the hills

  暗影铺满群山

  sketch the trees and the daffodils

  树木与水仙花点缀其间

  Catch the breeze and the winter chills

  捕捉着微风与料峭冬寒

  In colors on the snowy linen land

  用雪原斑驳的色彩

  Now I understand what you tried to say to me

  我终于读懂了你当时的肺腑之言

  How you suffered for your sanity

  独醒于众人间的你是那么痛苦

  How you tried to set them free

  你多想解开被禁锢者的羁绊

  They would not listen they did not know how

  可他们却充耳不闻对你视若不见

  Perhaps they’ll listen now

  也许,现在听还为时不晚

  Starry starry night

  那夜繁星点点

  Flaming flowers that brightly blaze

  鲜花盛放,火般绚烂

  Swirling clouds in violet haze

  紫幕轻垂,云舒云卷

  Reflect in Vincent’s eyes of China blue

  都逃不过文森特湛蓝的双眼

  Colors changing hue

  色彩变化万千

  The morning fields of amber grain

  清晨琥珀色的谷田

  The weathered faces lined in pain

  张张饱经风霜与苦痛的脸

  Are soothed beneath the artist's loving hand

  在画家笔下渐渐舒展

  Now I understand what you tried to say to me

  我终于读懂了你当时的肺腑之言

  How you suffered for your sanity

  独醒于众人间的你是那么痛苦

  How you tried to set them free

  你多想解开被禁锢者的羁绊

  They would not listen they did not know how

  可他们却充耳不闻对你视若不见

  Perhaps they'll listen now

  也许,现在听还为时不晚

  For they could not love you

  他们根本不会在乎你

  And still your love was true

  你对他们的爱却未曾改变

  And when no hope was left inside on that

  当最后一点希望都一去不返

  starry starry night

  在那繁星点点的夜晚

  You took your life as lovers often do

  你愤然结束自己的生命如热恋中盲目的人儿一般

  But I could have told you Vincent

  文森特,我本该告诉你

  This world was never meant for one as beautiful as you

  本就不该来这肮脏的世间像你这样美好的灵魂

  Starry starry night

  那夜繁星点点

  Portraits hung in empty hall

  空旷的大厅里画作高悬

  Frameless heads on nameless walls

  无名的墙上无框的肖像

  With eyes that watch the world and can't forget

  用注视整个世界的双眼把一切刻在心田

  Like the strangers that you've met

  就像你曾遇见的匆匆过客

  The ragged man in ragged clothes

  褴褛的人身着破烂的衣衫

  The silver thorn of bloody rose

  血红玫瑰上银白的利刺

  Lie crushed and broken on the virgin snow

  零落成泥、摧折寸断, 散落于皑皑雪间

  Now I think I know what you tried to say to me

  我终于读懂了你当时的肺腑之言

  How you suffered for your sanity

  独醒于众人间的你是那么痛苦

  How you tried to set them free

  你多想解开被禁锢者的羁绊

  They would not listen they did not know how

  可他们却充耳不闻对你视若不见

  perhaps they'll listen now

  也许他们现在会听

  They would not listen

  而他们根本不会去听

  they're not listening still

  此刻,仍无人在听

  perhaps they never will

  也许,永远

加载全文
收起
上一篇:Vincent
下一篇:Vincent
推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
相关推荐
猜你喜欢
乐友都在找
小编推荐

站内导航
架子鼓谱
手风琴谱
吉他谱
少儿类
音乐视频
尤克里里谱
外国类
影视类
民族类
提琴谱
扬琴谱
古筝谱
格式
风格