はらり、ひらり - Sona
花を待つ蕾みのように今
爱情宛如花蕾含苞待放
咲きかけの恋の唄
我愿为它的绽放而歌唱
まっすぐにあなたに届けたい
希望歌声传到你的耳边
幸せであるように
愿幸福与你相伴
はらり はらり
悠悠飘落,
ひらり ひらり
翩翩而行
独り泣くことは簡単で
一个人哭泣并不算太难
ずっと胸を痛めていても
就算让我从此痛苦一生
かまわないから あなただけは
我也甘愿,只要能让你
どうか哀しまないで
从此永远远离难过悲伤
そんなことを想うようになり
不知不觉有了如许思绪
優しい気持ちに満たされて
心中洋溢着对你的温情
気づけばあなたが誰よりも
待到我回过神来才醒悟
大切な人でした
你已经是我最重要的人了
遥か遠くの時の向こうに
连接着遥远时空的彼方
つながる空に祈る
向着那片天空许下心愿
離れていても 同じ気持ちを
即使与你相隔茫茫人海
感じていたい
也希望你有着相同的情意,
花を待つ蕾みのようにただ
宛如含苞待放的花蕾般
あなたを想い唄う
将对你的思念化作歌声,
いつまでも二人が添いながら
希望我们永远形影不离
幸せであるように
愿幸福与我们相伴
はらり はらり
悠悠飘落,悠悠飘落
時に寂しさがかげ落とし
有时被寂寞阴影所笼罩
宵の闇に脅えていたら
有时在夜晚黑暗中胆怯
一言でいい「だいじょうぶ」と
即使只有一句,不要紧
どうか手紙ください
也请你写信给我
夕凪の中 異国を映す
向着傍晚宁静的海面上
蜃気楼を辿って
海市蜃楼中那异国风光
葉隠れ路を 歩いていくよ
循着树荫小路翩翩行去,
あなたに逢いに
只为了与你相逢
あなたに逢いに
只为了与你相逢
花を待つ蕾みのように今
爱情宛如花蕾含苞待放,
咲きかけの恋の唄
我愿为它的绽放而歌唱
まっすぐにあなたに届けたい
希望歌声传到你的耳边
幸せであるように
愿幸福与你相伴
花を待つ蕾みのようにただ
宛如含苞待放的花蕾般
あなたを想い唄う
将对你的思念化作歌声
いつまでも二人が添いながら
希望我们永远形影不离
幸せであるように
愿幸福与我们相伴
はらり はらり
悠悠飘落
ひらり ひらり
翩翩而行