Image - SCANDAL
泣き出しそうな街を背に
背向那好似要哭泣的城镇
TVのニュースでは新しい生命の誕生をみんなが祝い笑ってる
在电视新闻中大家给予全新生命的诞生祝贺的笑容
こんな風に僕だって生まれ変われたらと思ってる
让我也想要这样子再次重生阿
やり直すことも 繰り返すことも 簡単じゃないから
但是要重新修正的事情 要重复尝试的事情 都不是那么容易的阿
少し悩んでいるけれど
虽然说有些许的烦恼
明日はうまくやれるって 心のどこかで思ってる
但是在心中某处总会想着明天还是能够成功做好的吧
ストップできなから慎重に イメージして朝を待つ
慎重的停下脚步 等待着想像中的那个早晨到来
目を開ければ新しい僕がいる
张开眼睛就能发现全新的自己
今からなんだって描いていける
现在开始我感觉未来能够自由描绘
履き慣れた靴でいつもより軽快に
穿着习惯的鞋子但脚步似乎比平常还要轻快
踏み出せば何でも飛び越えられる
只要向前踏出步伐不论什么都能够跨越
イメージした理想は現実より難しいが
就算想象中的理想比现实还难实现
いつだって新しいストップは切れる
但总有一天不会再停下脚步的
長年消えない悩み事
一直以来挥之不去的烦恼
小さな頃身についた癖
是从小就养成的习惯
ぶつけた記憶もないのにできたあざも
明明没有交错的记忆却留下了疤痕
気づけば一緒に生きてきたんだ
等察觉到了已经一起生活了很久啦
今日が素晴らしいと言えないかっだ
今天实在说不上有多美好
1日たっだとしても
就算这只是区区的一天
まだ見る明日にアラームをセットして
为那还能期待的明天设定好闹钟
涙をぐっと凝らんえて夢を見よう
眼泪完全凝固之后就能实现梦想
月や星は雲に覆われていても
就算月亮或星星被云层所覆盖
変わらずにこの街を照らしてるから
也依然会照亮这座城镇的
目指していた未来が今と違っていても 大丈夫
就算未来的目标和现在所做的不一样也 没关系
どんな場所へも まだ自由に行ける
不论是什么地方 都能够自由的去到的
今までの自分を全て信じて イメージして朝を待つ
完全相信到现在为止的自己 等待着想像中的那个早晨到来吧
目を開ければ新しい僕がいる
张开眼睛就能发现全新的自己
今からなんだって描いていける
现在开始我感觉未来能够自由描绘
履き慣れた靴でいつもより軽快に
穿着习惯的鞋子但脚步似乎比平常还要轻快
踏み出せば何でも飛び越えられる
只要向前踏出步伐不论什么都能够跨越
イメージした理想が現実を塗り替えていく
想象中的理想将现实重会绘
いつだって新しいストップは切れる
总有一天不会再停下脚步的