Unfair World - 三代目J Soul Brothers
詞:小竹正人
曲:Mitsu.J for Digz, Inc. Group
あなただけは信じてる
我相信的只有你
呟いて君は目を逸らす
轻诉这一句你移开了视线
何を見ているのと
你在看什么
僕が問いかけたなら
我开口问道
星を見てる
在看星星啊
そう言った
你如是答道
今日も忙しい
在这座匆匆奔波
裏切りの街では
背叛堆砌的城镇今天仍旧
夜空に星なんて見えなくて
望不见点点繁星璀璨夜空
ビルの上の航空障害灯が
只看得见高楼大厦上
点滅するだけなのに
航空障害灯忽明忽灭
泣いていいんだよ
哭也没关系
この腕の中
在我的怀里
疲れ果てて眠るくらい
哭到筋疲力尽
泣けばいいさ
沉沉睡去也没关系
その哀しみに
触不到
触れられない僕は
你的悲伤的我
ただ君を抱きしめていよう
只想这样紧紧抱住你
人は誰しも光と影が
我们每一个人都是
交差する世界の果ての
在这个光影交错的世界尽头
迷える旅人
茫然徘徊的旅人
いろあせてる
慢慢的褪去色彩
朝日昇るまで
在太阳升起之前
一緒に眠りに就こう
就这样一起入睡吧
In unfair world
在不公平的世界
希望の欠片捨てるたび
每一次丢弃希望的碎片
屋上へ君は駆け上がる
你总是会向着屋顶跑去
涙こぼれないように
为了不让眼泪掉下来
九十度に首を曲げて
仰头九十度
もどかしいほど
急不可耐般
空を見る
仰望着天空
そして僕は少し離れた場所で
我只好在离你稍远的地方
愛しさを持て余しながら
空有满腔爱意却无法倾诉
心で君を守っているよ
在心里默默地守护着你
それが僕の愛だから
那就是我爱你的方式
月も星もひとりきりでは
不论是月亮还是繁星
決して光り輝いたりできはしない
都不可能独自发光发亮
夜の裏側うつむいた誰かを
此刻在黑夜的另一端太阳
太陽が今照らしてる
正照亮着垂头丧气的谁人
君になりたい君になって
我好想变成你 变成你之后
何もかも僕が代わりに
我想要代替你
乗り越えて行きたい
跨越一切难关
断ち切ること
做不到彻底了断
出来ないやるせなさを
将那份难解愁闷
声が涸れるまで叫び続けて
不断呐喊直至嘶声力竭
明日はどんな嘘が君を
明天会有
傷付けるのだろう
怎样的谎言将你伤害
その傷は僕がきっと
可我一定会
塞いでみせるんだ
堵上你所有的伤痛
明日はどんな闇が君を
明天又会有
苦しめてしまうんだろう
怎样的黑暗将你折磨
君を照らすんだ
可我一定会照亮你的身影
Cry for your love
为你的爱而哭泣
泣いていいんだよ
哭也没关系
この腕の中
在我的怀里
疲れ果てて眠るくらい
哭到筋疲力尽
泣けばいいさ
沉沉睡去也没关系
その哀しみに
触不到
触れられない僕は
你的悲伤的我
ただ君を抱きしめていよう
只想这样紧紧抱住你
人は誰しも光と影が
我们每一个人都是
交差する世界の果ての
在这个光影交错的世界尽头
迷える旅人
茫然徘徊的旅人
色褪せてる
慢慢的褪去色彩
朝日昇るまで
在太阳升起之前
一緒に眠りに就こう
就这样一起入睡吧
In unfair world
在不公平的世界