Kakumei - Silent Siren
汚れた空気の中で強く綺麗に咲いた花は
污浊的空气中美丽绽放的花朵
雨がふっても明日になれば起き上がるでしょう
即使下起雨明天也会站起来吧
一人ぼっちだと思っていた 一輪の花にも今では
我以为自己独单一人有好多想守护的东西
守りたいものが溢れた
一枝花也不放过
気が付いたらこんなにも増えていた
如果发现增加了这么多
両手には収まりきれないほどに
两只手已经收不了
光指す未来の扉ノックして
敲响光芒闪耀的未来之门
色づく花びらのような
就像彩色的花瓣
希望の明日に革命を
让革命带来希望的明日
光満ちる未来へ続く道
充满光芒的未来之路不断延伸
もう止まらない
已经无法停止
って誓った声がここに響くさ
誓言的声音在这里回响
乾いた空の下で強く綺麗咲いた花は
朗朗乾坤下美丽绽放的花朵
枯れてしまってもまたきっと実を結ぶでしょう
枯萎过后一定会再次结出果实
ひとつ ひとつ蒔いていった
一颗颗播撒下的种子
種が少しずつ芽をだして
慢慢萌发新芽
道標になってくれたんだ
变成我们的路标
光指す未来の扉ノックして
敲响光芒闪耀的未来之门
ただ目を閉じてる蕾の
闭上眼睛的花蕾
自分自身に革命を
自己的革命
光探したあの日の迷いすら
寻找光明 那一日的迷惑
もう恐れないって
都已不再畏惧
誓った声がここに響くさ
誓言的声音在这里回响
忘れちゃいけない
不要忘记
怖いものなんてなかったあの日の
没有什么可怕的东西
揺るがない 動かない 強い気持ちを
那一日没毫不动摇坚定的心
あの日思い描いていた理想の世界も
描绘那一日的样子理想的世界
曖昧に感じていた自分の存在に確信を
也有感觉的到暧昧不清相信自己的存在
光導びいてくれる
光芒为我们指引道路
扉もう開きかけてるから
大门已经敞开
そう信じて進むの
相信着未来前进
光指す未来の扉開いて
光芒指向的未来之门大开着
色づく花びらのような
就像彩色的花瓣
希望の明日に革命を
让革命带来希望的明日
光満ちる未来へ続く道
充满光芒的未来之路不断延伸
もう止まらない
已经无法停止
って誓った声がここに響くさ
誓言的声音在这里回响
光放つ未来へ「今」動きだした
向着光芒耀的未来「现在」开始行动
もう迷わない
不要再迷惘
って誓った声が響いた
誓言的声音回响