苏志燮18 Years歌词-查字典简谱网
当前位置:查字典简谱网 > 歌词 > 正文

18 Years

作者:
苏志燮
风格:
歌词
上传时间:
2017-01-02

  18 Years - 苏志燮 & 启明星

  답답한 매일의 반복에서

  每天重复着烦闷的生活

  깜깜한 tv란 방 속에서

  叫做TV的房间里漆黑一片

  잠깐만 벗어나길 난 원했어

  我想暂时逃离

  이게 욕심일까? 과연 이뤄질까?

  这很过分吗?究竟会如愿吗?

  18년 동안 난 연기하며 살았어

  18年来 我以演戏为生

  18년 동안 난 가면을 쓴 채 살았어

  18年来 我带着假面生活

  18년 동안 현실과 허구가 헷갈려

  18年间 现实和虚构已错乱

  거울을 보며 묻곤 하지 너 누구야 너 huh?

  照照镜子问着自己 你谁呀你 哈

  Deux로 시작했던 hip-hop

  以Deux开始的hip-hop

  우연이 끌었던 직장

  偶然间被拉进来的职场

  돈벌인 살기 위함일까?

  是为了赚钱生存下去吗

  난 마치 텅 비워버린 빈잔

  我就像一个空荡荡的见底的空杯

  처럼 카메라 앞에 서도

  即使站在镜头前

  씁쓸한 미소가 잡히네

  也被捕捉到了苦涩的微笑

  요란해 보여도

  即使一副天不怕地不怕的样子

  확 물살을 갈라버린 어린 시절처럼

  也要像能“哗”地劈开水流的年少时期那样

  시원 하고파

  痛快淋漓

  답답함에 매일 지쳐

  厌倦了每天的烦闷

  네모난 박스 안에 포장이 된 난

  被包装在方盒子里的我

  어서 세상 밖으로 날고픈데

  想赶快翱翔于尘世之外

  제자리에서 발버둥

  却只能在原地苦苦挣扎

  죄진 사람인듯해 항상 고개 숙여 있는

  像罪人一样总是低着头

  하늘을 올려 보고 싶은 매일이 답답한 기분

  每天都想能抬头仰望天空 这烦闷的心情

  Now 상황은 바뀌었지만 미사 와 함께

  现在 虽然状况已经有所改善 和弥撒一起

  외로움은 더 깊어졌지 숨쉬기도 벅찼네

  孤独更深入骨髓 连呼吸也变得费力

  너를 향한 뜨거운 관심과 시선이

  对你的热切关心和视线

  숨이 차고 힘들어도

  即使令人喘不过气 疲惫不堪

  아픈 시간은 잠시뿐 yeah (모두가 날 기다려줘)

  痛苦的时间也只是暂时 耶(大家等等我吧)

  Oh 숨이 차고 힘들어도

  哦即使令人喘不过气 疲惫不堪

  Oh 나를 찾고 싶어

  哦 也想找回自我

  18년 동안 웃는 얼굴만을 원해

  18年来 只渴望我的笑颜

  18년 동안 내 맘은 울고 있어 몰래

  18年来 我的心偷偷在哭泣

  18년 동안 난 혼을 파는 광대

  18年来 我是出卖灵魂的小丑

  나도 모르게 조금씩 더 지쳐갔네

  不知不觉渐渐变得疲倦

  영화는 영화다” 부터 영화에 눈을 떴어

  从“电影就是电影”开始在电影界立足

  그치만 세상의 눈길은 더 부담스러워 졌어

  但是大众的视线却让我更感负担

  친근하게 다가가면 so 쿨하고 nice해 또

  亲近地靠近的话说我非常酷又很完美

  말 안하고 무뚝뚝하면 싸가지 없는 actor

  倔强地一言不发又会说我是没有教养的演员

  듣고 싶은걸 듣고 보고 원하는 것만 바라봐

  听自己想听的 只看自己想看的

  그런 게 아니면 싸늘하게 손가락질 하며 날 떠나가

  不是这样的话 又会受到冰冷的指责 离我而去

  내가 궁금한 건 아니지 재밌는 가십이 필요한 거잖아

  我不是好奇 只是需要点有趣的八卦不是吗

  두 눈과 두 귀를 닫고 지내 어차피 늘 그랬었잖아

  什么都不看 什么都不听 反正不一直这么过活吗

  난 남들에게 상처를 조금도 줄 수 없어 대신에

  我没有给别人造成哪怕是一点点的伤害 却换来

  그 상처로 물이든 문신을 내고 몸으로 고통을 되새기네

  被那份伤痛所浸染 我用身体来承受 纹了纹身

  멋진 척 있는 척 대단한 척 그런 척

  装帅 装有钱 装了不起 装成那样

  그런 거 더는 싫어 솔직한 나를 찾고 싶어

  不想再这样下去 想找寻真实的自我

  너를 향한 뜨거운 관심과 시선이

  对你的热切关心和视线

  숨이 차고 힘들어도

  即使令人喘不过气 疲惫不堪

  아픈 시간은 잠시뿐 yeah (모두가 날 기다려줘)

  痛苦的时间也只是暂时 耶(大家等等我吧)

  Oh 숨이 차고 힘들어도

  哦 即使令人喘不过气 疲惫不堪

  Oh 나를 찾고 싶어

  哦 也想找回自我

  답답한 매일의 반복에서

  每天重复着烦闷的生活

  깜깜한 tv란 방 속에서

  叫做TV的房间里漆黑一片

  잠깐만 벗어나길 난 원했어

  我想暂时逃离

  이게 욕심일까? 과연 이뤄질까?

  这很过分吗?究竟会如愿吗?

  답답한 매일의 반복에서

  每天重复着烦闷的生活

  깜깜한 tv란 방 속에서

  叫做TV的房间里漆黑一片

  잠깐만 벗어나길 난 원했어

  我想暂时逃离

  이게 욕심일까? 과연 이뤄질까?

  这很过分吗?究竟会如愿吗?

  너를 향한 뜨거운 관심과 시선이

  对你的热切关心和视线

  숨이 차고 힘들어도

  即使令人喘不过气 疲惫不堪

  아픈 시간은 잠시뿐 yeah (모두가 날 기다려줘)

  痛苦的时间也只是暂时 耶(大家等等我吧)

  Oh 숨이 차고 힘들어도

  哦即使令人喘不过气 疲惫不堪

  Oh 나를 찾고 싶어

  哦也想找回自我

加载全文
收起
下一篇:幻想中的你
推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
相关推荐
猜你喜欢
乐友都在找
小编推荐

站内导航
钢琴谱
简谱
手风琴谱
少儿类
音乐视频
提琴谱
歌词
扬琴谱
民族类
琵琶谱
二胡谱
外国类
格式
风格