メヌエット - 山崎まさよし
词:Yamazaki Masayoshi
曲:Yamazaki Masayoshi
大地を驱け拔ける风に
驱赶着大地的风
黄金の穗波がうねる
黄金的穗波浪起伏
几千も费やした人々の祈りを
花费了好几千人的祈愿
确かめている
确认着
遥かなる时を超えてく思いが
跨越遥远时空的想念
降り止まぬ雨に耐えうる强さが
似能够承受一直停不下着的雨
やがて爱するもののすべてに
不就 所有喜爱着的东西
注がれていけばいい
倾注就可以了
ちぎれてはぐれてく云が
撕扯 连接都是这么说的
镜の水面を横切る
在似镜的水面上横穿
自ら疑わず 羽ばたく旅鸟は
不要自我怀疑 振翅飞翔的候鸟
最果ての地へ
朝着最远端
もし今私が风になれたなら
假如 现在我变成了风
险しい山の顶を超えたら
跨越险峻的山顶之后
やがて爱する人のもとに
不久 就传达到了所爱之人的身边
何を届けるのでしょう
到底能够传达什么
それは爱する人のそばで
那是因为在所爱之人的身边
寄り添っているのでしょう
依偎在身边的缘故吧
流れ落ちる泪の果てに
流淌而落的泪水的最终
寝静まる冬枯れの季节に
静静休眠着的冬季枯萎的季节
见放された荒野の先に
在被放逐的荒野之地
人は何を见つめるのだろう
人都在注视着什么呢
どこかで续く悲しみが
在某处继续着的悲伤
落日を赤く染めてく
染红了落日
震える命がただ望むのは
对颤动的生命翘首张望的
安らかな母の胸
只是安详的母亲的胸膛
知らぬ间に夜の闇が包んでも
不知不觉间被黑夜包围
たとえ言叶を失ったとしても
即使失去了语言
あなたが见えるただひとつの
只要有能注视到你的
光であればいい
一束光芒就可以了
あなたが触れるただひとつの
触摸你那怕只有一份
安らぎであればいい
安详就可以了
やがてあなたの心の中に
不久 就在你的心中
注がれていけばいい
倾注就可以了