Sos - SEKAI NO OWARI
For you, I’ll sing this song
为你 我会吟唱这首歌
Please stay, to won’t last long
请留下吧 不会太久
Years we are long gone
岁月更迭 我们不复从前
The meaning will stay strong
这首歌的意义依旧不变
Silence is what this song’s about
无言便是这首歌吟唱的主旨
Numb to the world all around
于这世界周遭 我们早已麻木
But I will sing of this place
而我依旧会歌唱这冷漠世界
Hoping it finds you some way
期待着它能探得你的踪影
People needing to be saved
人们都亟待拯救
Scream out our help every day
每一天都在呐喊求救
But we grown numb to the sounds
而我们渐渐对这呼唤麻木
And feelings slowly start to drown
似乎我们慢慢湮没其中
The first time, we can hear the voice
第一次 我们能聆听呐喊
But soon it all becomes noise
而这很快会被喧嚣湮没
Fading to silence in the end
最后沦为无言的死寂
I know it doesn’t make sense…
我明白这一切毫无意义
When sound all ceases to exist
当呼唤渐逝 不复存在
People think that means happiness
人们思索着幸福的意义
And all the sounds that used to be…
曾经所有的喧嚣
Are all just noise to you and me
成了你我的噪音
The cries of help disappear
呼救的哭喊声渐渐逝去
The silence numbs all of our ears
无言的沉默麻木我们的耳膜
And when we stop listening
我们不再倾听时
Those screams stop meaning anything
这些喧扰不再有任何意义
Don't you let your heart grow numb to everyone
是否你任心继续冷漠麻木?
Oh child, listen to the "sound of silence"
噢 孩子聆听无言的沉默
Saving someone else means saving yourself
拯救他人也是救赎自我
It's true, and I'm sure you know it too
这是真相 我确信你也明白
When you hear an "SOS" Answering it becomes a test
当你听到这求救的呼唤勇敢的回应成了一次试探
It can give the life you lead A meaning
它会给予你期待的人生
that you' never seen
给你从未预见的特殊意义
So don' resist a call for help
就不要拒绝求救的呼唤
Cause in the end it will tell you
最后它会告诉你
How to treasure yourself
你是如何珍视自我
And not be alone
不必孤独
It might seem a little strange
以这样的方式唱这首歌
To share this song this way
分享其中意义似乎有些特别
But i know what i must do
但我知道我必须如此
Is share the meaning with you
我想与你们分享这举动的意义
All this i learned from someone
这些我是从那些人身上领悟到的
Who spent his life among
那些在呼唤救助人群中
People screaming out for help
倾尽其一生
Doing everything to reach out
付出所有只为伸出援手的人
Don't you let your heart grow numb to everyone
是否你任心继续冷漠麻木?
Oh child, listen to the "sound of silence"
噢 孩子聆听无言的沉默
Saving someone else means saving yourself
拯救他人也是救赎自我
It's true, and I'm sure you know it too
这是真相 我确信你也明白
Don't you let your heart grow numb to everyone
是否你任心继续冷漠麻木?
Oh child, listen to the "sound of silence"
噢 孩子聆听无言的沉默
Saving someone else means saving yourself
拯救他人也是救赎自我
It's true, and I'm sure you know it too
这是真相 我确信你也明白
Now I'd like to thank you for staying by my side...
我得感谢你不变的陪伴