Tom's Diner-Suzanne Vega
I am sitting
我坐下来
In the morning
这个早晨
At the diner
在餐厅
On the corner
在一个角落里
I am waiting
我在等待
At the counter
柜台前面
For the man
那个男人
To pour the coffee
为我倒咖啡
And he fills it
而他只倒了
Only halfway
只倒了一半
And before
在这之前
I even argue
我提出抗议
He is looking
他却望向
Out the window
望向窗外
At somebody
有一个人
Coming in
正走进来
"It is always
这很经常性的
Nice to see you"
很高兴经常见到你
Says the man
那个男人
Behind the counter
站在柜台后面
To the woman
对这个女人说
Who has come in
对刚刚走进来的这个女人
She is shaking
她正在抖摇
Her umbrella
她的雨伞
And I look
而我看向
The other way
转头看向另外一边
As they are kissing
他们亲吻对方
Their hellos
他们的招呼
I'm pretending
我假装着
Not to see them
没有看见他们
And Instead
为此
I pour the milk
我倒了一杯牛奶
I open
我开始翻开
Up the paper
翻开这报纸
There's a story
这是一篇文章
Of an actor
是有关一个演员的
Who had died
他死去了
While he was drinking
当他在饮酒的时候
He was no one
不过是某个人物罢了
I had heard of
我开始
And I'm turning
我开始看一些
To the horoscope
星象栏目
And looking
同时也在寻找
For the funnies
寻找一些有趣的东西
When I'm feeling
突然感觉到
Someone watching me
有人在注视我
And so
于是
I raise my head
我抬起头
There's a woman
这有个女人
On the outside
在外边
Looking inside
正看向里面
Does she see me?
她看见我了么
No she does not
不,她并没有在看我
Really see me
而是看着
Cause she sees
看着她自己
Her own reflection
她自己的影像
And I'm trying
我开始试图
Not to notice
试图回避
That she's hitching
她正拉起
Up her skirt
拉起她的裙子
And while she's
当她拉紧
Straightening her stockings
拉紧她的裙子的时候
Her hair
她的头发
Is getting wet
被雨水打湿了
Oh, this rain
这场雨
It will continue
将一直持续
Through the morning
持续整个早晨
As I'm listening
我一直听着
To the bells
钟声的响起
Of the cathedral
是教堂的钟声
I am thinking
我很想念
Of your voice...
想念你的声音