Daisy - STEREO DIVE FOUNDATION
静寂を切り裂くよう访れたのは
撕开寂静所前来拜访的是那
必然としての邂逅仆等の为に
为了我们自己的必然的邂逅
後悔を叹く眼に映る君はそう
哀叹着后悔的眼中映出的你
忧いを缠って美しく咲いた
身缠着忧郁美丽地绽放开
谁かの生命に溶ける花
溶化在他人生命中的花朵
ねぇ君にも见えるだろう
那你也是能够看到她的吧
きっと
一定是
重ねた过ち涂り替えるよう
去重新涂抹那相叠的过错吧
何度でもいいさ缲り返してくスタートライン
无论是多少次也仍旧不断反复着的起跑线
过去とは违う明日を
与过去所不同的明日
二人だけの希望描くスタートライン
唯有你我两人的希望描绘着
I never say good bye
我从不说再见
いつだってそうさ
一直以来都是如此
継続してく证明としての结晶
作为继续下去着证明的结晶
仄かに揺れる灯を宿して
使留在模糊摇曳着的灯盏
光彩を放つ未来焼付けた
烙刻上绽放着光彩的未来,
君の瞳は少し悲しそうで
你的眼神少许地含着悲伤
Take a look into my eyes
看我的眼睛
最後の一滴を拭って
擦拭掉那最后的一滴
Every time you wanna see call me
每次你想叫我的时候
最初に出会ったあの场所でさ
就定在最初相互的那个场所吧
散り行く运命に抗って
对抗着终将四散的命运
そう鲜やかに咲き夸れ
如此色彩鲜明地盛开着
Always
永远
君の咏う声へと繋がるよう
去连系起那属于你的吟咏吧
心の奥鸣り响いた仆の音
内心深处回响起我的声音
祈りに浮かぶ明日を
浮现在祈祷中的明天
生きる意味を希望に変えるから
生活的意义也因此而化为希望
I wanna be with you
我想与你在一起
二度とは无い今の现実を
再也会另存的如今的现实
手に入れる为の犠牲なんて
为了将其得到而做出的牺牲
决して孤独と决别仕切れない
绝不会因此而与孤独所诀别
今の仆に计れない
如今的我无法计算
それでもいいんだ
即便如此也无所谓
响き渡れ祈りよ
回响起那祈祷吧
木灵する仆らの歌声
化为树灵的我们的歌声
一寸の光を描いた
描绘出那一丝的光芒
照らし出す一轮の花よ
与你两人紧牵起双手
重ねた过ち涂り替えるよう
打在且照亮那一轮的花朵
君と二人手を繋いで
去重新涂抹那相叠的过错吧
ずっといたいんだ
一直都想这么做了
何度でもいいさ缲り返してくスタートライン
无论是多少次也仍旧不断反复着的起跑线
过去とは违う明日を
与过去所不同的明日
二人だけの希望描くスタートライン
唯有你我两人的希望描绘着起跑线
I never say good bye
我从不说再见
いつだってそうさ
一直以来都是如此