Delete My Memories - 三浦大知
作詞:N'y 作曲:N'y
Yeah... Baby I'm sorry...
啊...我很抱歉
M.D. C'mon
M.D. 来吧
いつから僕らはこうして手を繋がなくなった
从何时开始就不再这样牵着手
少し後ろ歩く君はどんな顔してるだろう
走在我身后的你是什么样的表情呢
出会った頃はどんな風に笑ってた?
相遇的时候是怎样笑着的
君が求める言葉はどんなだった?
你想要听到的话语是怎样的
疑問ばかりが浮かんで
充斥着这样的疑问
振り返るタイミングつかめない
抓不住回头的时机
変わること前向きに捉えられず
无法掌握前方的变化
言いたいこと残してきた
只留下想说的话
僕にはもうそこまでの
武已经想不到
戻り方なんて思い出せない
回去的办法
世界の果てだろうと君の光を見つけて
就算到天涯海角我也会找到你的光
そうなんだ 願いはいつだって
是的 我的愿望一直都是
君を守ることだったんだ
守护你
ねえ闇に取り込まれてしまった
这样被黑暗吞噬的我
こんな僕を君はまだ愛して…?
你还爱着吗
修復できないなら
无法修复的话
Delete My Memories
就删除我的记忆吧
無邪気に笑う君の笑顔に何度も救われ
你无邪的笑脸拯救了我无数次
君は辛いときだって二人のこと考えてた
在你痛苦的时候也会想着两个人的事
でも僕は自分のことで精一杯
但我却自顾自的忙碌着
気づけば君は悩みも話せない
察觉时你连烦恼也不说了
そんな状況作った罪は重い
造成这个结果我罪恶深重
I Know 弁解の余地もない
我知道 我无法辩解
何度も君に
无数次被你说
思っているだけじゃ届かないと言われてた
只是想的话是无法传达的
深すぎる溝埋める
隔阂太深
そのためにどれだけ言葉が必要?
为了填平它该需要多少语言
世界の果てだろうと君の光を見つけて
就算到天涯海角我也会找到你的光
そうなんだ 願いはいつだって
是的 我的愿望一直都是
君を守ることだったんだ
守护你
ねえ闇に取り込まれてしまった
这样被黑暗吞噬的我
こんな僕を君はまだ愛して…?
你还爱着吗
修復できないなら
无法修复的话
Delete My Memories
就删除我的记忆吧
…ふと足を止め
突然停下脚步
答え求め振り返る
为寻求答案而转身
教えて Baby (Baby)
告诉我
君は真っ直ぐ僕を見つめ
你直直的凝视着我
寂しそうな笑顔無理につくって
强颜欢笑
たまらなくて目を逸らして もう
因无法忍受而移开视线
君から記憶を消せるなら
如果能从你的记忆中消失的话
世界の果てだろうと君の光を見つけて
就算到天涯海角我也会找到你的光
そうなんだ 願いはいつだって
是的 我的愿望一直都是
君を守ることだったんだ
守护你
ねえ闇に取り込まれてしまった
这样被黑暗吞噬的我
こんな僕を君はまだ愛して…?
你还爱着吗
修復できないなら
无法修复的话
Delete My Memories
就删除我的记忆吧
Memories
记忆啊
Delete my memories
消除我的记忆
Delete my memories
消除我的记忆
Our Memories...
我们的记忆
Delete my memories
消除我的记忆
Delete my memories
消除我的记忆
Delete my memories
消除我的记忆
Delete my memories
消除我的记忆