阿岘洞 - Sweet Sorrow
수업이 끝나면 버스를 타고
下课之后坐上公交车
다음 내리실 역은 굴레방다리
下一站是阿岘洞勒桥
북적이는 시장 길을 지나면
穿过热闹的市场
어느새 익숙한 골목 냄새
熟悉的小巷味道
감나무는 본 적 없지만
虽然没见到柿子树
참 향기로운 이름 감골길
但是却带着柿子香味 名为柿子街
빛 바랜 비디오시티 포스터
闪着光的海报
그게 무슨 영화였더라
那是什么电影呢
문득 출출해 문자를 남겨
密密麻麻的文字
자 사발면 먹을 사람 손 들어
来 谁吃大碗面 举起手来
설레는 맘으로 맘보슈퍼에 가자
带着心动 走向超市
젓가락은 네 개
筷子四双
반지하의 작은 창 틈으로
透过露出地面一半的窗喊着
매일 밤 새어
整夜
나오는 노랫소리에도
回绕的歌声
너그럽던 어르신들의 모습만큼
曾想念过的那些大人的面孔
푸근했던 동네
在这里到处都是
622 다시 44의 안쪽 지하
622栋44号深处的地下
이제는 사라져버린 우리 이름
我们的名字已经消失
떠나야 했건
离开了
여기서 새 꿈을 시작했건
从这里开始了新的梦想
모두 행복하길
希望一切都幸福
샤워를 하며 자기도 모르게
洗了澡就不认识自己了
한 소절 우리 노랠 따라 부르던
我们一起哼唱着一小节歌曲
참 미안했던
感觉惭愧
주인집의 수험생은
房东家里有高考生
좋은 어른이 됐길
希望他能成为国家栋梁
한 겨울 화장실이 얼면
寒冬卫生间会被冻上
큰길 건너 있던 주유소에 갔지
就去大路对面的加油站
그때도 손님이 없던
那时候没有什么顾客
행화탕에 가면
去澡堂
우린 수영을 했지
我们游过泳
치기 어린 이방인들을
殴打异乡人
말없이 품어 주었던
然后又默默接受了他
작은 골목길은
小小的街道
이제 흔적조차
现在连痕迹
없어져 버렸지만
都找不到了
흘러가는 인생
逝去的人生
622 다시 44의 안쪽 지하
622栋44号深处的地下
이제는 사라져버린 우리 이름
我们的名字已经消失
떠나야 했건
离开了
여기서 새 꿈을 시작했건
从这里开始了新的梦想
모두 행복하길
希望一切都幸福
그립단 생각이 들 땐
想念 现在想起时候
늘 조금씩 늦은 기분이야
感觉已经晚了
622 다시 44의 안쪽 지하
622栋44号深处的地下
달콤한 슬픔이 가득한 그 이름
承载着甜蜜而又悲伤的名字
떠나야 했건
离开了
여기서 새 꿈을 시작했건
从这里开始了新的梦想
모두 행복하길
希望一切都幸福
622 다시 44의 안쪽 지하
622栋44号深处的地下
달콤한 슬픔이 가득한 그 이름
承载着甜蜜而又悲伤的名字
떠나야 했건
离开了
여기서 새 꿈을 시작했건
从这里开始了新的梦想
모두 행복하길
希望一切都幸福
모두 행복하길
希望一切都幸福