那以后的漫长岁月 - 申升勋
우연인지 몰라도 네가
不知道是不是偶然
눈물 흘릴때 마다
每当你流眼泪的时候
하늘에선 비가 내렸어
天空就下雨了
익숙해져 버린 난 그냥
已经熟悉的我就那样
너의 슬픈눈을 보면서 차가운 한마디
看着你伤心的泪水 冷冷的一句话,
울지마 하지만 이제 나도
别哭 但是现在我也
그때처럼 비가 내리면
像那个时候,每当下雨的话
눈물을 흘리고 있어
我也哭了
내게 너무나도 소중한 네가
对我来说太珍贵的你,
내곁에 없다는 이유로 난
不在我的身边
비와 함께 울고 있었던거야
我也会跟着雨一起哭的
그 후로 오랫동안 비가 왔어
那以后很久下雨了
내리는 비만큼 나도 울었어
像下着的雨,我也哭了
하지만 더견딜수가 없는건
但是无法再忍耐的是
어디선가 너도 나처럼
在某个地方你也像我这样哭着
울고있다는 생각에
这样想着
하늘이여 나를 도와줘
老天啊,你帮帮我,
그렇게 울고있지 말고
不要那样哭着
내 님이 있는곳 너는 쉽게
我的爱人在的地方
알수 있잖아
你很容易就可以知道啊
내가 살아있는 동안에
在我生活的时间里
한번만이라도 그대를
即使是一次
우연일지라도 너를 믿을께
即使是偶然的,也会相信你的
너의 눈물 맞으며
淋着你的泪水
그 후로 오랫동안 비가
那以后很久下雨了
왔어 내리는 비만큼 나도 울었어
像下着的雨,我也哭了
하지만 더 견딜수가 없는건
但是无法再忍耐的是
어디선가 너도 나처럼
在某个地方你也像我这样哭着
울고있다는 생각에
这样想着
하늘이여 나를 도와줘
老天啊,你帮帮我,
그렇게 울고있지 말고
不要那样哭着
내 님이 있는곳
我的爱人在的地方
너는 쉽게 알수 있잖아
你很容易就可以知道啊
내가 살아있는 동안에
在我生活的时间里
한번만이라도 그대를
即使是一次
우연일지라도 너를 믿을께
即使是偶然的,也会相信你的
너의 눈물 맞으며
淋着你的泪水