第二次分手 - 申升勋
이제야 그댈 보내주네요
现在 终于放你走了
오래전에 이별이었지만
虽然很久以前就已离别
그래요 이젠 사랑했던 그대 얼굴
是啊 现在 爱过你的脸庞
애써야만 생각이 나요
要费些力气 去想念了
미안해 하지 않아도 되죠
不说对不起 也没关系
그댄 나를 잊었을테니
因为你已把我忘记
나 혼자서만 이러는 걸 잘 알고 있죠
只是我一个人知道
두 번 헤어지는 일
第二次分手
나 혼자서 만든 아픔인거죠
只是我一个人创造的痛苦而已
이번엔 내가 떠나요
这次 我要离开了
헤어질 때 그렇게 그대 먼저 나를 떠나갔듯이
就像分手时你那样先离开我一样
부질 없는 바램들로 그댈 잊지 못했던
抱着无用的希望 一直不曾忘记过你
바보 같은 나는 여기까지죠
像个傻瓜一样的我 到此为止
살다가 우연히라도 나를 보게 된다면
如果 有一天 偶然地看见我
그냥 나를 스쳐지나가길 바래요
希望就那样擦肩而过
그대에겐 너무나 쉬운 일이 될거에요
对于你 应该是一件非常容易的事情
나를 모른다는게
不认识我
아주 멀리 가줘요 내가 찾을 수 없게
请你到离我非常远 让我找不到你的地方
그대를 본다면 아마 헤어진 줄 모르고
看到你的话 我可能不认为是分手
반가워서 안길지 몰라
可能因为太高兴 会抱住你
이번엔 내가 떠나요
这次 我要离开
헤어질 때 그렇게 그대 먼저 나를 떠나갔듯이
就像当时分手你先离开我一样
부질 없는 바램들로 그댈 잊지 못했던
抱着无用的希望 一直不曾忘记过你
바보 같은 나는 여기까지죠
像个傻瓜一样的我 到此为止
살다가 우연히라도 나를 보게 된다면
如果 有一天 偶然地遇见我
그냥 나를 스쳐지나가길 바래요
希望你就那样擦肩而过
그대에겐 너무나 쉬운 일이 될거에요
对你来说 应该是一件非常容易的事情
나를 모르다는게 나도 그댈 모르죠
你不认识我 我也不认识你