Be Good To You - SE7EN
I'm loving you 믿을 수 밖에 없는 말
我爱着你 只能相信的话
거짓말처럼 뒤바뀐 내 작은 말
像谎话一样弄混的 我短短短的一句话
I'm missing you 메아리처럼 들리는 말
我思念着你 像回声一样旋转的话
허공속에 외치고 외치는 내 작은 말
向着虚空叫喊着叫喊的 我短短的一句话
나는 왜 니 앞에선 처음 나처럼 웃고 마는지
我为什么 不能在你面前 像第一次一样笑呢
돌아서면 이렇게 아픈데
回头看看这样的痛苦
아파야 된다면 그 아픔마저 다 참을께
好疼啊 疼的话会把那疼痛也忍住
서러워 기대고 싶어져도 나 꾹 참아볼께
好难受 即使想要依靠着你 我也会牢牢忍着的
버려야 된다면 남김없이 버려도 볼께
要丢掉的话 我会毫不保留的全扔掉
마지막까지 잡고 있던 자존심까지 모두다
连最后抓住的自尊心都 全部丢掉
잊지 못할 기억 한 귀퉁이라도
忘不了的记忆 即使是一角
혹시나 짐은 아닐까 멍한 날 가다듬고
也会成为负担吗 整理发懵的日子
손 때 묻은 너와 내 사진첩만이
摸脏的你和我的照片
행복했던 내가 있었음을 말하는데
说过曾幸福的我存在过
세상에 둘도 없는 사랑이라 불렀잖아
不是叫过我是世上唯一的爱吗
왜 이제는 못 부르는지
为什么现在不叫了呢
아파야 된다면 그 아픔마저 다 참을께
好疼啊 疼的话会把那疼痛也忍住
서러워 기대고 싶어져도 나 꾹 참아볼께
好难受 即使想要依靠着你 我也会牢牢忍着的
버려야 된다면 남김없이 버려도 볼께
要丢掉的话 我会毫不保留的全扔掉
마지막까지 잡고 있던 자존심까지 모두다
连最后抓住的自尊心都 全部丢掉
셀 수도 없을만큼 나 한움큼 쏟아내고
无法数的程度 我一股劲的发泄出来
날 위로할 차례인지 아님 널 잊을 차례인지
该安慰我了不 是该忘记你了
미친 척 하고라도 사랑한다 외칠래
即使装作疯了一样的 大声说爱你
수많은 인연중에 나 기억하라고
你说在许多的姻缘中会记得我
기다릴 수 있단 말은 내 안에 아껴 둘께
会等待这句话 我要装在心里吗
아끼고 아껴서 닳을 때쯤엔 되뇌어 볼께
珍惜了又珍惜 再要磨坏的时候 反复的说了又说
만약 먼 훗날에 다시 시작할 수만 있다면
如果以后能够再次开始的话
나 네게 하고 싶은 첫 마디 진심으로 나 잘할께
我想对你说的第一句话 真心的说 我会好好做的