还是不错的 - SE7EN
울지마 바보야 왜 자꾸 울어
不要哭 傻瓜 为什么总是哭泣呢
너 땜에 나도 못 가잖아
因为你我都无法挪开脚步了
돌아선 너에게 마지막까지 애써
直到转身的最后一刻我依旧在逞强
멋있는 척 널 보내야지
一定要装作很酷地将你送走
이별은 상처만 남는 거라고
离别只会给人留下伤痛
다 그렇게 아프고
都是那般痛苦
또 못 잊고 힘들어 하는데
又会因为无法释怀而痛苦不堪
꼭 숨어 버린 눈물은
深藏的泪水
도대체 흐르지 않고
真的能忍住吗
아무것도 느낄 수 없는걸
真的能装作若无其事吗
괜찮은 건지
真的会没关系吗
얼마나 아픈지 잘 모르겠어
不知道会有多么痛苦
마지막이란 게 실감이 안나
不相信这就是结束
괜찮은 건지 갑자기 겁이나
会没关系吗 突然害怕起来
얼마나 아파야 믿어질까
还要多痛才能相信这个事实呢
우리 헤어진걸
我们分手是这般奇怪
이상해 어떻게 돼버린 걸까
怎么就变为这个样子了呢
긴 시간이 흐르고 또 흐르면
随着时间不断流逝
왈칵 쏟아질까
一切都能随之消散吗
맘껏 울어버린 뒤에
尽情哭泣之后
다 비워내고 싶은데
希望都能忘记
아무것도 느낄 수 없는걸
真的能装作若无其事吗
괜찮은 건지
真的会没关系吗
얼마나 아픈지 잘 모르겠어
不知道会有多么痛苦
마지막이란 게 실감이 안나
不相信这就是结束
괜찮은 건지 갑자기 겁이나
会没关系吗 突然害怕起来
얼마나 아파야 믿어질까
还要多痛才能相信这个事实呢
우리 헤어진걸
我们分手是这般奇怪
우리 헤어진걸 믿을 수가 없는지
是因为无法相信我们分手的事实吗
그게 싫은 건지 믿게 된다면
如果因为讨厌却必须要去相信的话
그 순간 너를 잃게 될까 봐 정말
我害怕在那一瞬间会将你忘记
괜찮을 거야 괜찮아질 거야
会好起来的 会没关系的
이렇게 매일 입버릇처럼
每天就像是口头禅一般
날 위로하지만
安慰着自己
너여야 하나 봐 너 아니면 안돼
非你莫属 只需要你一人
난 나 지금 당장
现在立马就想
이라도 널 붙잡고 싶어
紧紧抓住你
제발
拜托了