涙よりも优しい歌を
比泪水还温柔的歌
かなしみよりそのぬくもりを
像悲伤一样的温暖
世界がそんなにも
虽然明白,
简単に変わるとは思わないけど
世界并不是那么简单的转动
静かに暗を溶かして
仍想静静的净化黑暗,
歩いて歩いてみようと思う
试着继续走下去
ゆっくりでも近づけるかな
即使再缓慢也要接近
梦のカケラ大好きな人
梦之碎片与最喜欢的人
思い描いた爱のカタチは
在脑海中描绘出爱的形状
ずっとずっと探しつづけて
一直不断的寻找着
あきらめる理由~ワケ~を话すよりも
与其述说放弃的理由,
出来ることを数えるほうがいいよね
不如细数能做到的事情
つまづくことがあって 振り返りそうになって
有过许多挫折,也几乎想要回头
それでもそれでももう决めたんだ
有过许多挫折,也几乎想要回头,
あなたのために出来ることなんて
但即使如此,也已经决定
たいしたことないかもしれない
为了你也许没有什么办不到的事
でもそれでも触れていたいよ
但即使如此,也想去触摸
かなしみよりそのぬくもりを
像悲伤一样的温暖
ゆっくりでも近づけるかな
即使再缓慢也要接近
梦のカケラ大好きな人
梦之碎片与最喜欢的人
思い描いた爱のカタチは
在脑海中描绘出爱的形状
ずっとずっと探しつづけて
一直不断的寻找着
グルグル廻る地球ぎ クルクル変わる时间
咕噜咕噜旋转的地球仪 咕噜咕噜旋转的时间
世界の果てに爱を 喜びの先に梦を
在世界的尽头爱着 在快乐的地方梦着
ゆっくりでも近づけるかな
即使再缓慢也要接近
梦のカケラ大好きな人
梦之碎片与最喜欢的人
思い描いた爱のカタチは
在脑海中描绘出爱的形状
ずっとずっと探しつづけて
一直不断的寻找着
ら ら ら.....
啦啦啦……啦啦啦……
涙よりも优しい歌を
比泪水还温柔的歌
かなしみよりそのぬくもりを
像悲伤一样的温暖