月のダンス - 松たか子
云は流れてゆく そんな梦を见てた
云朵流向远方 曾看见那样的梦
月のまわりを漂って いつか见た景色のように
月亮漂移回转 就如时常看到的景色一般
あなたと见上げてる そんな梦だったの
与你一起仰视着 就是那样的梦
そっと背中に近づいて 密やかな口づけをする
从背后悄悄的靠近 偷偷的吻你
身を寄せたままで 揺れる月のダンス
如愿的将身体靠在一起 轻跳着月的舞曲
梦から覚めたばかりのあなた优しい目をして
把你从梦中吵醒 只为你温柔的目光
まだ眠たくないと大人のふりをする子供みたいに
就像个孩子一般 不想睡觉和打扮成大人的样子
この夜に揺れましょう この时に身をまかせ
任由身体在此时此夜中舞动吧
星の片隅で 月に照らされて
只要在星光角落里 月光照射下
さしだしたその手を 迷わず取ったなら
采取引诱手段的话
光に包まれる朝が いつか访れるのかしら
被光明所包围的清晨 是否还会如期到来呢
ねぇ どうぞこのまま 揺れて月のダンス
喂 请就这样轻跳月之舞
初めて涙小さな胸で耐えた日のように
就像在小小的胸口 忍耐第1次的眼泪那天一般
震える指をあなたの手にそっと重ねるから
悄悄把颤抖的手指放入你的手心
星の数ほどいる 人が行き交うのに
星星变少了 人们开始往来
どうしてあなたと あの日出逢った…
为何与你在那天相遇了
梦なら覚めないで このままさらって
如果是梦请不要醒来 就保持这样
あなたと见上げてる 今夜のこの月を
跟你一起仰望 今晚的月亮
密やかな口づけをした あの日の梦と同じように
同那天的梦一样 悄悄热吻