看不到尽头 - Seventeen
词:S.COUPS&원우&민규&버논&BUMZU
曲:BUMZU
编曲:BUMZU
끝이 안보여 계속되는 질문
看不到尽头 反复接踵至的问题
내가 내게 묻고
我向自己提问
다시 되물어 이런 일들
问个不休
버틸 수 있겠냐고
这样的事情 能否承受得住
그럼 아무렇지 않은 듯
那就装作若无其事
왜 못 버티냐고
为什么说无法承受
사실 아니 조금 많이 힘이 들어
其实不是 有些吃力
혼자 끙끙 앓고 있었던
独自内心难受
내 비밀 들어줄
能倾听我秘密的人
사람 하나 없다는
一个也没有
그 사실이 날 울컥
这个事实
하게 만들어버리는
让我欲哭欲泣
이 현실이 날 울려
这现实让我哭泣
이 현실이 날 울려
这现实让我哭泣
끝이 안 보여
看不到尽头
침대에서 두 눈 떴을 때
在床上睁开双眼的时候
아직 무중력 한 꿈에
还在失重的梦中
헤어나지 못한 채
无法醒来般
아침은 왔는지
清晨已经来临
밤인지도 모르고 세면대에
亦或是深夜 全然不知
몽롱함 헹궈
在洗脸台边洗去模糊
내려 해도 왜 그대론데
为何还是没有改变
내 거울에 보이는
镜子中看到的自己
나는 며칠 밤낮의 화장 덕에
因为连续几日没洗的妆容
상당히 상한 피부와
极其被损伤的皮肤
목적을 잃은 듯한
和失去了焦点的目光
초점 그 밑에 다크가
那眼下的黑眼圈
삽질하는 것마냥 더 깊어가
越来越深
우주를 떠도는 기분 yeah
漂浮在宇宙中的心情
어디로 가야 할지를 몰라도
即使不知道要去向何方
저 멀리 별이 날 이끌어 yeah
那遥远的星星在指引着我
I can feel it I can feel it
我能感觉到它我能感觉到它
내가 빛이 될 수 있음을 느껴
我觉得自己可以幻化成星星
끝이 안보여 출발선부터
看不到尽头 从出发点开始
쉬지 않고 달려왔는데 왜
不曾停歇地奔跑而来 为什么
원래 내 모습은 다 어디 가고
我原本的样子都去哪里了
매일 나는 무얼 쫓는 지
我每天都在追寻着什么
난 괜찮다는
我没关系
그 말이 거짓되지 않게 매일
为了让这句话不成为谎言
기도하는데 이놈의 기대치는
我每天都在祈祷 这该死的期待值
왜 이렇게 산 같은지
为何就如山一般
터져 나오는 눈물을 닦고
擦掉奔涌而出的泪水
다시 가족들을 생각하며
再次想想家人
끝을 꿈꾸네
梦想着尽头呢
끝이 안보여 날 좀 내버려 둬
看不到尽头 请不要管我
사실 너무 괴로워
其实很害怕
빡빡한 스케줄을 끝낸 뒤
结束紧凑的行程之后
침대 위로 밀려드는
躺在床上 因为奔涌而来的
친구 가족들의 기대치
朋友和家人的
만으로도
期待值
두 눈 뜬 채 잠 못 들어
睁着双眼无法入睡
뭐든 부딪혀보는 법을 잊었어
忘记无论什么都要去试试看的方法
사소한 것들에
对细小的一切
피하는 버릇 생겼어
养成了逃避的习惯
끝이 안보여 뻔한 힘내란 말
看不到尽头 寻常的加油
예전 같지 않아
和以前不同
왜 이리 간절할까
为何这般恳切呢
우주를 떠도는 기분 yeah
漂浮在宇宙中的心情
어디로 가야 할지를 몰라도
即使不知道要去向何方
저 멀리 별이 날 이끌어 yeah
那遥远的星星在指引着我
I can feel it I can feel it
我能感觉到它我能感觉到它
내가 빛이 될 수 있음을 느껴
我觉得自己可以幻化成星星
저 멀리 끝에 내가 원하던 게
或许在那遥远的尽头
있을지도 몰라
有我所渴望的
원하는걸 얻는 건데
得到渴望的东西
얕은 각오보단
比起我浅薄的决心
수천 배는 힘들 텐데
将会更加困难
그렇더라도 더 이상은
即使这样
조바심을 낼 수가 없어 난
我也不再焦急不安
다시 길을 잃는다면
若是迷失了路
나를 찾으면 돼
寻找回自己就好
One two
一二
우주를 떠도는 기분 yeah
漂浮在宇宙中的心情
어디로 가야 할지를 몰라도
即使不知道要去向何方
저 멀리 별이 날 이끌어 yeah
那遥远的星星在指引着我
I can feel it I can feel it
我能感觉到它我能感觉到它
내가 빛이 될 수 있음을 느껴
我觉得自己可以幻化成星星