真实-孙佳仁
어디부터 꿈이라고 믿어야 하나
必须相信从哪里开始是梦呢
사랑했던 그 시간들을 아님 지금 이 얘기를
相爱的那些时间或是现在的话
시든 줄도 모른 채 품어온 약속들
连已经枯萎都不知道 依旧守着约定
뿌리 채 흔들려 망가진 추억, 덩그러니 나만 이곳에서
根源都被拔起 破灭的回忆 孤零零的只有我在这里
너와 나 그저 다
你和我 只是全部
길어져버린 우연일 뿐이라고
变得漫长的偶然罢了
너와 나 사이에
你和我之间
그 어디에도 운명은 없었다고
没有那从哪来的命运
진실뿐이었던, 위로는 없던 니 말이 귓가에 들려
只有真实地 毫无留恋的你的话 在我耳边打转
세상에 모든 달콤한 것은 거짓이라고
这世间所有甜蜜的东西都是虚假的
타이르듯 날 달래려는 너의 목소리
打算了解我的你的声音
여유로운 그 표정들은 무얼 말하려 하는지
轻松地那表情 打算说些什么
내 말들이 너에겐 들리긴 하는지
我的话你是否会听到呢
이렇게 많고 또 많은 말 속에, 이해될 말이 단 하나 없어
这样繁多的话语中 能被理解的一句都没有
너와 나 그저 다
你和我 只是全部
길어져버린 우연일 뿐이라고
变得漫长的偶然罢了
너와 나 사이에
你和我之间
그 어디에도 운명은 없었다고
没有从哪里来的命运
진실뿐이었던, 위로는 없던 니 말이 귓가에 들려
只有真实地 毫无留恋的你的话 在我耳边打转
세상에 모든 달콤한 것은 거짓이라고
这世间所有甜蜜的东西都是虚假的