两个女人 - 孙佳仁
作词:G.고릴라 作曲:G.고릴라
oh my darling you
哦 我亲爱的你
oh my lover is you my valentine
哦 我的爱人是你 我的情人节
참 믿을 수 없는 얘길 들려드릴게
讲述着难以置信的故事
내 맘속엔 오래 전부터
我的心里从很久前开始
또 다른 내가 사나 봐
就开始住着另一个我吧
참 이상하게도
真是有些奇怪
기억에 없는 어젯밤 너와 세 시간
回想不起昨夜里和你的那三小时
oh 그 앤 정말로 그 앤
哦 他不愧是他
낮보다 밤에 더 예뻐
比起白天 夜里更美
새빨간 한 송이 거짓말로 피어나
艳红的花朵 谎言般的绽放
달콤한 사랑을 속삭일 때 독이 퍼져요
甜蜜的爱恋在耳边私语时滋长着毒
사악한 뱀보다도 더 치명적인 유혹
比起邪恶的蛇 更致命的诱惑
oh my darling you
哦 我亲爱的你
맑은 두 눈을 새까맣게 멀게 만드는 건
清澈的双眼 说着黑暗的话语
그 애만 할 수 있는 은밀한 skill
是唯有他能做到的隐秘的技能
내가 누군지 아직도 넌 왜 모르니
我到底是谁 为何你至今也不知道
oh 그 앤 정말로 그 앤
哦 他不愧是他
낮보다 밤에 더 예뻐
比起白天 夜里更美
새빨간 한 송이 거짓말로 피어나
艳红的花朵 谎言般的绽放
달콤한 사랑을 속삭일 때 독이 퍼져요
甜蜜的爱恋在耳边私语时滋长着毒
사악한 뱀보다도 더 위험할지 몰라
比起邪恶的蛇 不知道是否会更危险
달아나 더 멀리
逃之夭夭
오늘 밤 모든걸 빼앗겨도 난 몰라
不知今夜会否被掠夺
달콤한 사랑을 약속하면 늦어버려요
约定着甜蜜爱恋 为时已晚
사악한 뱀보다도 더 치명적인 유혹
比起邪恶的蛇 更致命的诱惑
oh my darling you
哦 我亲爱的你
고갤 들고서 나를 봐봐
抬起头看看我
너의 두 눈엔 이 얘길 하는 내가
在你的双眼里正在诉说的我
누구로 보이니
又在凝视着谁呢