Paradise Lost - 孙佳仁
불을 꺼줘 please
请将火熄灭
어둠 속에 내가 있을 거야
黑暗中有我
거짓말 해도 돼
就算是说谎
너는 잘못한 게 없는 거야
你没有过错
let me do it
让我来做
지금부터 넌 좋은 꿈을 꾸는 거야
从现在开始 你只梦到美梦
let me do it
让我来做
너의 귓가에 눈에 손에
在你的耳边 眼角 指尖
새겨놓는 days 낙인 같은 night
铭刻在心的那些天 烙印般的夜晚
anyone looking for the paradise lost
每个人都在寻找失去的乐园
달콤한 꿀처럼 좋은 거 말이야
就要甜的像蜜才好
maybe I am that your diamond lost
或许我就是你丢失的钻石
미치게 탐나는 좋은 거 말이야
就要疯狂地馋涎才好
I feel
我感觉
I'm real
我真的
지금 넌 어디야
现在你在哪儿
지금 난 거의 다 paradise
现在我就快置身天堂
I'm here
我在这儿
I'm yours
我是你的
이것만 기억해
你只要记住这个
you and I another paradise
你和我 另一个乐园
불을 켜줘 please
请将火点亮
니가 나를 전부 볼 수 있게
你会看见我的全部
이 순간 우린 free
这瞬间的我们自由了
돌아가고 싶은 곳은 없어
没有可以退却之处
믿지 마
别相信
내 목소리가 아닌 모든 말은
除我之外的声音 所有的话都是
거짓말
谎言
널 흔들려는 모든 것들
动摇你的那一切
stop stop stop stop
停停停停
anyone looking for the paradise lost
每个人都在寻找失去的乐园
달콤한 꿀처럼 좋은 거 말이야
就要甜的像蜜才好
maybe I am that your diamond lost
或许我就是你丢失的钻石
미치게 탐나는 좋은 거 말이야
就要疯狂地馋涎才好
I feel
我感觉
I'm real
我真的
지금 넌 어디야
现在你在哪儿
지금 난 거의 다 paradise
现在我就快置身天堂
I'm here
我在这儿
I'm yours
我是你的
이것만 기억해
你只要记住这个
you and I another paradise
你和我 另一个天堂
they're talking about a fantasy
他们正在谈论一个幻想
they're making up another fantasy
他们正在编织另一个幻想
they're talking about a fantasy
他们正在谈论一个幻想
they're making up a story
他们正在在编织一个故事
so that they can control you and me
所以他们可以控制你我
anyone looking for the paradise lost
每个人都在寻找失去的乐园
멋진 말 거짓말 필요 없어 더는
管你甜言密语还是谎言 都不需要
you are my and I'm your diamond lost
或许我就是你丢失的钻石
같은 밤 같은 달 태양 앞에 우린
相同的夜 同样的月 太阳前的我们
I feel
我感觉
I'm real
我真的
지금 넌 어디야
现在你在哪儿
지금 난 거의 다 paradise
现在我就快置身天堂
I'm here
我在这儿
I'm yours
我是你的
지금만 기억해
记住此刻
you and I another paradise
你和我 另一个天堂