Synchrogazer -Aufwachen Form- - 水樹奈々
Listen to my song...
请倾听我的歌声...
僕の声は聴こえていますか?
你能听到我的声音吗?
please tell me...
请告诉我...
答えのない虚構の空目指し
朝着那无应答的虚无的天空
fly far away
飞向远方
言葉じゃ足りないから
仅这语言还是不够
僕のすべて受け止めて
要用心接受我的一切
制御出来ない…したくないよ
不受控制的…不想失去这
初めて知る感覚
初次相识的感觉
君に歌うよ 永遠の始まりを
向着你歌唱 这永远的开始
「だから笑って…」
“所以欢笑吧…
誰よりも熱く 誰よりも強く
比任何人更加热情 比任何人更加强烈的
抱き締めるよ
紧紧地拥抱这一切
震える心 揺さぶればいい何かが動き出す
这颤动的心呵 尽情的摇曳吧 未知的事情要到来
僕等きっと、生まれた日から
我们一定是从出生那一天就开始
出会える日をずっと探してたんだ
一直在寻找相遇的这一天
風の鳴く夜は思い出して
在这风鸣的夜晚回忆起
共に奏でた軌跡 天に舞うよ
共同奏响的旋律 在天空飞舞
僕の想いは届いていますか?
我的思念是否传达给你?
true or false
无论真假
触れ合うたび もどかしさが募る
当相互碰触时 更加的沮丧
crying more crying
泪水止不住
いつも避けてばかりいた
总是在逃避这一切
明日を見失いそうで
像失去了对明天的期望
傷付けないように
掩藏自己的伤
傷付かないように
不让别人担心
嘘だけが増えていく
不断地自欺下去
「だけど笑って…」
即使这样也要欢笑
痛いくらいに 苦しい程に
让我感到心疼 感到痛苦似的
そう…愛しいから
如此的…惹人怜爱
求める気持ち抑えきれない自分が怖かった
对无法压抑欲望的自己感到恐惧
やっと、体中巡る本能のRHYTHMに気付いたんだ
我终于意识到这体内蠢动着本能的韵律
もう二度と君を離さないよ
我再也不要和你分离
幾つもの昨日がね、未来を照らす
带着些昨日的思念 一同照亮未来
この身朽ち果てても伝えたいものがある
就算粉身碎骨 我也想要传达这思念
響け 生命の絶唱彼方 羽ばたいて
鸣响吧 这生命的绝唱 展翅飞翔
「だから笑って…」
“所以欢笑吧…
誰よりも熱く 誰よりも強く
比任何人更加热情 比任何人更加强烈的
抱き締めたい
紧紧地拥抱这一切
震える心 揺さぶればいい何かが動き出す
这颤动的心呵 尽情的摇曳吧 未知的事情要到来
僕等きっと、生まれた日から
我们一定是从出生那一天就开始
出会える日をずっと探してたんだ
一直在寻找相遇的这一天
風の鳴く夜は思い出して
在这风鸣的夜晚回忆起
共に紡いだ奇跡 天を描くよ
我们共同编织的奇迹 来描绘多彩的天空