Massive Wonders - 水樹奈々
作詞:水樹奈々
作曲:矢吹俊郎
誰でもなく君の為にできること
我能为唯一的你所做的
僕は想う 僕は願う まっすぐに
我思索着 乞求着 坦诚的内心
不確かで固めた 自分的規則―ルール―にすがっていたよ
模糊的坚守依赖自己的原则
言い訳で飾られた過去
借口掩饰的过去
攻略―クリア―したい
想要抹去
天上の宝石 朱く染める
天上的(星星)宝石晕染成朱红色
奇跡の種 拾い集めて
收集拾起的奇迹的种子
まだ見えぬ未来―よる―の先に
尚不能看不见未来的前方
伝えたいよ 想像―まぼろし―を破り
打破幻想 将心意传达给你
情熱的な言葉はなくても
即使没有炽热的言语
今、ここにいること それが僕の答え―真実―
现在 在这里我的答案是真实的
愛しいもの 大事なもの 増えるたび
每次遇到美好的事物 重要的事物
心の中 カギをかけて閉じ込めた
紧紧的锁在心中
温もりを手にすることに慣れてなかった
还未习惯握住手里的温暖
いつか来る「もしも」に恐れ動けずいた
害怕什么时候(万一)会再来
宵闇の月 僕を誘う
黄昏的夕阳 仿佛在引诱着我
惑いのveil 消し去っていく
褪去诱惑的面纱
隠してた ズルい影-自分-
自己隐藏的阴暗的阴影
弱さも全部受け止めた時に
全部接受自己的弱点的时候
初めて感じた「守りたいもの」は
第一次感觉到(想要守护你)
いつもそこに… 何も言わずただ抱きしめる
一直在那里守候 默默无言地 只是紧紧抱住你
朝未き空 君を思う
黎明的天空 深深的思念着你
素直な声 届けられたら
如果我最真实的心声 让你知晓的话
隠してた ズルい影-自分-
隐藏着的自己心里的阴影
弱さも全部 力に変えて
软弱全部转化成力量
宇宙の宝石 朱く染める
宇宙(天空)中的(星星)宝石 渲染成朱红色
奇跡の種 拾い集めて
收集拾起的奇迹的种子
まだ見えぬ未来―よる―の先に
尚不能看见未来的前方
伝えに行く想像―まぼろし―を破り
打破一切幻想去将心意告诉你
情熱的な言葉はいらない
无需热情洋溢的话语
今、ここにいること それが僕の答え―真実―
现在 我在这里的回答是真实的