恋の抑止力 -Type Exciter- - 水樹奈々
I love you 届いてこの想い きっといつかは 叶うよね
我爱你 传达的这份思念 一定总有一天会实现的吧
こんな气持ち せつなすぎるの
这份心情是不是 过于悲切了呢
始まりなんてわからないの 名前も平凡で どこにでもいそう
开始了也懵然不知 名字也平凡无比 仿佛随处可寻
でも何万人いても私 きっとキミを见つけるよ
不过即使在万千人中 我也一定能找到你
素直な 气持ち闭じ迂め 壳にこもった自分がいやで
抑制住这份 纯朴的感情 讨厌封闭自我的自己
气のないふりするそのたびに ただ痛みが增えてく
每次装作毫不在意的样子 就会再次增添伤痛
キミは何を愿うの?
你在祈愿着什么
そばにいてほしい
想你在我的身边
ずっと ずっとそれだけなのに (ドキドキ…)
虽然仅想你一直 一直都留在我身边 扑通扑通
恋の抑止力 ほらGameが始まる
恋爱的威慑力 你看游戏已经开始了
见つめ合えばわかるでしょ?
倘若相互对视的话不就明白了吗
はじまりのベルが鸣る
开始的钟声响起
Listen To My Heart
请倾听我的心
声にならないこの声
没有说出来的这份心声
とめて恋の抑止力
停止吧 恋爱的威慑力
伝えたい私の全て
想要传达 我的一切
なにげに发を切ったけれど 本当はキミのせいなんて言えない
虽然若无其事地把头发剪了 但真的无法说出是因为你的缘故
嘘ついて逃げてばかりで もう このままじゃだめだよ
只会撒谎来逃避 这样子下去 已经不行了
ほかのひと わざと见ている そんな强がり 知らないままで
故意地望着周围的人们 这份逞强 你却不知道
すぐそばをすぎてく背中が 痛いほど远く感じた
转瞬走过身边的背影 走得越远心里就感觉得越痛
キミは谁を想うの?
你到底在思念着谁
教えてふたりは いつまで
告诉我你们两个将会 直至何时
このまま续いてゆくの? (キュンキュン…)
将会这样一直持续着关系 心中抑郁悸动
恋の抑止力 ほらGameの始まり
恋爱的威慑力 你看游戏已经开始了
络み合う想いはもう ほどけない 动き始めた
互相缠绕的思念已经 无法解开 开始蠢动
Listen To My Heart
请倾听我的心
もっと素直になれたら
要能变得更加坦白的话
とめて 恋の抑止力
停止吧 恋爱的威慑力
心だけ そばにいるの
就是这份心情 想你在我的身边
いつか言うの“大好きだよ”
一直在说的 最喜欢你了
梦で言うの“いつもごめん”
在梦里说的 一直以来抱歉了
いつか言って ずっと一绪だって
一直说过的 要一直在一起
离さないって ぎゅっとぎゅっとしてよ (ズキズキ…)
永远不分离 紧紧地紧紧地握紧我手 阵阵作痛
恋の抑止力 ほらGAMEのはじまり
恋爱的威慑力 你看游戏已经开始了
まっすぐな想いがほら 今あふれ走り出す
这份直率的思念 现在充满于心开始作动
ひとりなんてもうやだよ 见てよ私のこと
已经讨厌只有自己一个人了哦 看着我吧
全部キミへと系がるの どんな过去も未来もずっと ずっと…
把全部给你与你心心相印 无论过去如何将来也要一直 一直
この出会いが 世界を变える 放课后クラスに 今はふたり
这次相遇 改变了世界 在放学后的课室里 现在两个人
神样がくれたチャンスよ 时间はただ过ぎてゆく
是神灵给予的机会哦 时间再次过去了
きっとこのまま ふたりは素通り 背中合わせで 离れてゆく…
一定会就这样子 两人驻门不入 重合的背影 就此分离了
I love you 届いてこの想い
我爱你 传达的这份思念
きっといつかは 叶うよね
一定总有一天会实现的吧
こんな气持ち せつなすぎるの お愿い止めて…恋の抑止力
这份心情是不是 过于悲切了呢 但愿能够停止住 恋爱的威慑力