愛の星 - 水樹奈々
ただひとつ この星にある
在这星球上唯有的极美的宝物
とても美しいものを探すとしたら
若将其寻找的话
目に見えるものではなくて
那并非是凭肉眼能够看见的事物
誰の中にもある 愛と答えるでしょう
而应该是任谁心中都存在的爱吧
争いや哀しみが
即使争斗与悲伤
汚れなき青さを曇らせても
令纯净的蓝天乌云密布
重なり合う温もりが
相互交织的温暖
世界を照らす光になる
会成为光芒照亮世界
果てしない宇宙(そら)へ何を願えば
如果向着我无边际的宇宙许愿的话
全て許しあって笑えるだろう
会许愿世间人人欢笑相互包容吧
そう、目をそらさず 心の奥に夢を灯せば
就那样 不要移开视线把心底的梦想当成灯塔吧
どんな明日が来ても歩けるはず
那么无论迎来怎样的明天 都能继续前进
Lights
光明
巡りゆく時間の中で
在不断流逝的时间中
決して変わらないものがあるとしたら
如果有什么是不会改变的话
形あるものではなくて
那应该不是有形态的事物
君に出会えた喜びと答えるでしょう
而是和能你相逢的这份喜悦吧
守るもの増えるたび
每当该守护的事物增加
優しさが迷いをつ連れてくるけど
虽然太过温柔会让人感到迷茫
信じてる いつだって
无论何时 我都坚信
選んだ道は希望へと続く
自己所选择的道路的前方是希望
恐れずに進もう 何があっても
无论发生什么 都无需恐惧迈步向前
幸せはいつでも側にあるから
因为幸福无论何时都相伴在我身旁
そう、痛み知った胸の奥には情熱の詩
そう、痛み知った胸の奥には情熱の詩
絶えることなく ずっと響いてるよ
絶えることなく ずっと響いてるよ
特別なことは何一つなくて
特别的宝物并不是某一特定之物
大切なものを想う力だけが
而是更重要的情感的力量
限りある時を絆で繋いで
把握现在用羁绊将彼此相连
奇跡という軌跡を作っていくんだろう
就能做出名为奇迹的轨迹吧
果てしない宇宙(そら)へ何を願えば
如果向着我无边际的宇宙许愿的话
全て許しあって笑えるだろう
会许愿世间人人欢笑相互包容吧
そう、目をそらさず 心の奥に夢を灯せば
把心底的梦想当成灯塔吧
どんな明日が来ても歩けるはず
那么无论迎来怎样的明天 都能继续前进
どんな明日が来ても君と共に
那么无论迎来怎样的明天 都和你一同面对
Forever
直到永远