天空のカナリア - 水樹奈々
荒れ果てた大地に
无尽荒野的大地上
咲いてしまった花よ
绽放的花啊
どうして君はそんなに
为什么你 如此的
その小さな指の
那细小的 指尖
暖かさは爱のframe(flame?)
传出的温暖 是爱的火焰
风が吹くほど燃えようと揺らぐの
如风吹着 燃烧着 晃动着的
青の共鸣
蓝色的共鸣 循环的生命
廻る命は儚き光
是 短暂的 光芒 (感受我的内心)
遥か君の愿いし奇迹を叶えたい
想要实现 远方的你 祈愿的那个奇迹
そして仆らは歌に変わる
然后 我们变成历史
几千の星のように
就像那无数的星星一般
泣いて泣いて叫ぶほどに
哭泣 悲伤 呐喊着
あがき行けばいい
只要 依旧挣扎前进 就好
たとえ涙が明日の地図を
即使 眼泪 将明天的地图
濡らして见えなくなっても
打湿 看不清
虹を见上げる悲しきカナリア
只要 仰望彩虹的悲伤金丝雀
もう飞べないんだ
已经飞起 就足够了
笑颜でむしるだね
微笑 拔起的种子
なぜか远きにふわり
飘向远方
见落とした声やさしき
不顾一切的声音 如此柔和
少女は泡沫へ
少女 走向泡沫
少年は终の日を
少女 将最后的火熄灭
二人の音色あまりに切なくて
两个人的声音 太过于悲伤
次の世界で
(在下一个世界中 相遇的那天
出逢うその日はキスをしようね
让我们亲吻吧) (错过的爱)
温もりだけは灰になっても譲らない
就算那一点点的温存都化为灰烬 也不会退让
だから决意は强き翼
所以 决心 是坚强的翅膀
运命なんていらない
不需要命运这种东西
込めて込めて无限を先
超越超越 打破无限
心より息の
发自内心的活下去
たぶん仆らは伝说より
也许 我们来自传说
确かな今にいたんだ
但是如今 却又真实的存在着
美しき笼の中のカナリア
美丽的笼中金丝雀
高く高く消えた
远远高飞 渐渐消失
そして仆らは歌に変わる
然后 我们 变成传奇
几千の星のように
像无数的星星般
抱きしめても戻らぬ恋
就算是紧紧拥抱 回不去的爱恋
枯れ散る花びら
枯萎散落的花瓣
一亿の时轮廻したら
轮回在一亿年后
今度は丘に咲こうね
再次 开放在 山丘上吧
もう二度と帰ってこないカナリア
一去不复返的 金丝雀
最后に微笑んだ
在最后 也微笑着