Mannequin - 神话
She is mine 나의 Mannequin girl
她是我的 我的 冷面模特 女孩
Oh come on baby my girl, I'm so in love you my girl
哦 来吧 宝贝 我的女孩 我如此爱你 我的女孩
Um, I wanna love
嗯 我想爱
Hey girl 난 널 보는 순간부터
嘿 女孩 看到你的瞬间
(어지러워 mind control) 빠져 버린 것 같아
头晕 精神被控制 好像陷进去了
터질 듯 해 멈춰버린 Heartbreak
感觉会蹦出来 停止的 心碎
감춰둔 My mind (스며드는 your mind)
藏起来的 我的想法 浸入的 你的思想
많은 시선들이 나를 조여오지만
无数视线逼向我
Oh 신비로운 걸 너무 보이지 않아
哦 太神秘 无法看到
너의 모든 게 나를 애태우는 걸
你的一切令我着急
잃고 싶지 않아 Don't go away
不想失去 不要离开
넌 나의 Mannequin 아름다운 널
你是我的 冷面模特 美丽的你
눈부신 Mannequin 신비로운 널 (a beautiful girl)
闪耀地 冷面模特 神秘的你 一个漂亮女孩
상상해 나의 곁에 있는 널
想象着 在我旁边的你
처음 본 그 순간부터 oh tell me oh girl
从最初遇见开始 哦 告诉我 哦 女孩
Oh 그녀 oh girl 넌 나의 Mannequin
哦 你啊 哦 女孩 你是我的 冷面模特
Oh girl oh 그녀 내겐 운명같은 존재인 걸
哦 女孩 哦 你对我是命运般的存在
넌 나의 Mannequin
你是我的 冷面模特
점점 빠져들어가 가슴에 손 얹고 옷 맵시 고치고
逐渐陷进去 把手放在心上 修整着装
한 가닥 떨어진 머리 다시 빗어 올리고
把一根掉下来的头发重新梳起
What up 모든 것을 줄게 아깝지 않아
怎么回事 把一切都给你 不会可惜
솔직히 real talk 나답지 않아
其实 说真的 这不像我
널 보기 전엔 Casanova
遇见你之前 花花公子
한 번에 변해 버린 대로 That game is over man
一次性的变化 游戏结束了
I'm tellin' you I ain't goin back,
我告诉你我不会跟以前那样了
It's all about you girl
全都关于你 女孩
머리를 쓸어 올린 모습에
把头发梳起来的样子
(조금 차가운 표정) 빠져 버린 것 같아
有些冷冷的表情 好像已经陷进去了
어지러워 멈춰버린 Heartbreak
头晕 停止的 心碎
감춰둔 My mind (It's now or never)
藏起来的 我的思想 现在或从未
많은 시선들이 나를 조여오지만
无数视线逼向我
Oh 신비로운 걸 너무 보이지 않아
哦 太神秘 无法看到
너의 모든 게 나를 애태우는 걸
你的一切令我着急
잃고 싶지 않아 Don't go away
不想失去 不要离开
넌 나의 Mannequin 아름다운 널
你是我的 冷面模特 美丽的你
눈부신 Mannequin 신비로운 널 (a beautiful girl)
闪耀地 冷面模特 神秘的你 一个漂亮女孩
상상해 나의 곁에 있는 널
想象着 在我旁边的你
처음 본 그 순간부터 oh tell me oh girl
从最初遇见开始 哦 告诉我 哦 女孩
사랑의 뜻을 내게 다시 가르친
重新教会我爱的意义的
넌 마치 마법에 든 움직인 마네킹
你就像魔法中会动的
Oh my what a dream 이런 처음 느낌
噢 我的梦想 不是谁都可以体会
아무나 할 수 없는 내 마음을 사로 잡힌
最初的感觉 我的心被俘虏
자꾸 머리 속에 맴돌아 니 모습이
一直在脑海中闪现 你的样子
너의 아름다움에 홀린 듯이 너무나 눈이 부신
好像被你的美丽迷住了 过分闪耀地
Oh that's destiny 절대로 떼지 못 할 우리 사이 mean to be
噢 是命运吧 绝对无法分开的我们之间 本该是
아름다운 그녀 (넌 나의 Mannequin)
美丽的她 你是我的 冷面模特
신비로운 그녀
神秘的她 一个漂亮女孩
얼음처럼 차가웠던 girl
冰一般冷的 女孩
이젠 날 보는 그녀 oh tell me, oh girl
现在看着我的她 哦 告诉我 哦 女孩
Oh 그녀 oh girl 넌 나의 Mannequin (넌 나의 Mannequin)
哦 她 哦 女孩 你是我的 冷面模特
Oh girl oh 그녀 내겐 운명같은 존재인 걸
哦 女孩 哦 你对我是命运般的存在
넌 나의 Mannequin
你是我的 冷面模特