White Shirts - 神话
옷장 속 첫 번째 칸 맨 윗자리에
衣柜里第一间最上方
쉽게 손이 닿는 곳에
容易着手的地方
항상 놓여있던 니가 즐겨 입던
经常放着你喜欢穿的
조금 큰 흰색 My Shirts
我的略大点的白色 衬衫
옷을 꺼내 입을 때면 니가 떠올라
拿出衣服穿上的时候想起你
나를 보는 너의
看着我的你
그 환한 미소와 표정
那明亮的微笑和表情
모든 게 다 또렷하니까
所有的都很清晰
이렇게 선명하니까
这么明显
자꾸만 올 것만 같아
总觉得会回来
니가 좋아하던 White Shirts
你喜欢的 白衬衫
아직 그 향기 가득한데
现在还有你那香气
너는 어디에 내 방 모든 것들이
你在哪儿 我房间里所有的
다 너만 말해
都在说你
니가 좋아하던 My Shirts
你喜欢的 我的衬衫
아직 그대로 널 기다려 Babe
还在那儿等着你 宝贝
그래 너만 오면 돼
对 只要你过来就行
Uh I'm Missin You
我在想你
집에 들어갈 때 환한 미소로
回家的时候用明亮的微笑
미리 마중했던 넌
迎接我的你
Still I'm Missin You
我依然在想你
When I'm Without You
当我没有你的时候
이 텅 빈 공간 속에 자꾸 숨이 막혀
在这空空的空间里
편히 쉴 수 없어
因为喘不了起无法休息
When I'm Without You
当我没有你的时候
내 방에 걸려 있는
穿上我房间里挂着的
Shirts를 걸쳐 입고
衬衫
너만의 어울렸던
换成适合你的
그런 Style 같고 입고
像那种风格
Don't Know Why It Hurts Why It Hurts
不知道为什么疼 为什么疼
니가 좋아하던
你喜欢的
White Shirts White Shirts
白衬衫 白衬衫
눈물이 안 멈춰
无法停止流泪
옷장 속 마지막 칸 어두운 곳에
衣柜里最后一间黑暗的地方
쉽게 열 수 없는 곳에
容易开不了的地方
멀리 숨겨버린 니가 즐겨 입던
藏好的你喜欢穿的
이젠 낡아 버린 Shirts
已陈旧的 衬衫
옷을 꺼내 입을 때면 니가 떠올라
拿出衣服穿上的时候想起你
나를 보는 너의
看着我的你
그 환한 미소와 표정
那明亮的微笑和表情
하루마다 흐려지니까
一天天模糊
조금씩 지워지니까
一点点抹掉
이제 안 올 것만 같아
觉得现在不会再来
니가 좋아하던 White Shirts
你喜欢的 白衬衫
아직 그 향기 가득한데
现在还有你那香气
너는 어디에 내 방
你在哪儿 我房间里所有的
모든 것들이 다 너만 말해
都在说你
니가 좋아하던 My Shirts
你喜欢的 我的衬衫
아직 그대로 널 기다려 Babe
还在那儿等着你 宝贝
그래 너만 오면 돼
对 只要你过来就行
처음엔 우리 둘 사랑해서
一开始我们俩
하나 타오르는 불꽃
互相相爱燃烧的一个火焰
처음 같진 않아 긴 냉전이 늘고
不像开始 越来越多的冷战
다툼이 늘어
越来越多的吵架
반복해서 말하는 거
反复说话
지겹지도 않니 내 옆에 누워
不觉得厌烦吗 躺在我身边
아무리 널 보내보려 해도
想让你离开
흔적들은 널 찾아내니까
但痕迹还是会找出你
그냥 기다릴래 나는
我就等着你
다시 올 거라고 믿을게
相信你会回来
이런 나를 알아줘
懂这样的我
니가 좋아하던 White Shirts
你喜欢的 白衬衫
아직 그 향기 가득한데
现在还有你那香气
너는 어디에 내 방
你在哪儿 我房间里所有的
모든 것들에 니가 사는데
都留有着你
니가 좋아하던 My Shirts
你喜欢的 我的衬衫
아직 그대로 널 기다려 Babe
还在那儿等着你 宝贝
그래 너만 오면 돼
对 只要你过来就行
너만 오면 돼
只要你过来就行