Marionette - Stellar
지울 수가 없는 너니
无法将你抹去吗
왜 이리 미련하니 난
为何我还如此留恋
oh
oh
내게 전화하지 마
不要给我电话
난 기대하게 돼
我会有所期待
올 거 아니잖아 그럼 놔
反正你是不会回来 那就放手
ah ah woo hoo hoo
ah ah woo hoo hoo
습관처럼 찾아와 날 갖고 놀지 마
不要习惯性地回来 不要玩弄我于鼓掌之中
다 끝났다면서 대체 왜
明明已经结束了 到底又想怎样
eh eh woo hoo hoo
eh eh woo hoo hoo
넌 참 나빠 난 또 아파
你真的好坏 我又心痛了
넌 변한 게 없어 난 변한 게 없어
你未曾改变 我未曾改变
니 변덕에 놀아나고 있어
我正被你的善变玩弄着
말해봐 넌 이게 재밌니
说说看 你这样有意思吗
날 봐 끈 아래 묶인
看我 就像被捆绑在绳索下
슬프고 슬픈 인형을
悲伤的提线木偶
봐 여전히 네게
看 依旧被你随意拉扯
이리 저리 끌리고 끌려
我那不能斩断的
나 끊어내지 못한 질긴 미련
坚韧的迷恋
아직도 니 손에 난
直到现在我仍是你手中
that that that that
那个 那个 那个 那个
that that that that doll
那个 那个 那个 那个 娃娃
지울 수가 없는 너니
无法将你抹去吗
왜 이리 미련하니 난 oh
为何我还如此留恋 oh
지울 수가 없는 너니
无法将你抹去吗
아직도 니 손에 난
直到现在我仍是你手中
that that that that
那个 那个 那个 那个
that that that that doll
那个 那个 那个 那个 娃娃
한 번이면 족해
仅此一次就够了
난 두 번은 안돼 넌
我不能再有第二次
내 인생에서 좀 빠져줘
请你从我的生命中消失
uh uh woo woo woo
uh uh woo woo woo
잊었는가 싶으면 왜 와서 건드려
以为已经忘记 为何又来招惹我
가버릴 거면서 찔러봐
决定要离开 却又来试探
uh uh woo woo woo
uh uh woo woo woo
니가 싫다 내가 밉다
讨厌你 我恨你
넌 변한 게 없어 난 변한 게 없어
你未曾改变 我未曾改变
건드리면 받아주고 있어
若是招惹我 我就照单全收
말해봐 넌 내가 우습니
说说看 你觉得我好笑吗
날 봐 끈 아래 묶인
看我 就像被捆绑在绳索下
슬프고 슬픈 인형을
悲伤的提线木偶
봐 여전히 네게
看 依旧被你随意拉扯
이리 저리 끌리고 끌려
我那不能斩断的
나 끊어내지 못한 질긴 미련
坚韧的迷恋
아직도 니 손에 난
直到现在我仍是你手中
that that that that
那个 那个 那个 那个
that that that that doll
那个 那个 那个 那个 娃娃
다 다 지워야지 왜 벗어나질 못해
应该要忘记这一切 为何我无法自拔
익숙해졌니
是因为习惯了吗
몸부림치면 칠 때마다
每一次奋力挣扎
오히려 깊게 엉켜들어
却越陷越深
아직도 난 니 손에 난
直到现在我仍是你手中
that that that that
那个 那个 那个 那个
that that that that doll
那个 那个 那个 那个 娃娃
부서진 날 봐 너에게 찢긴
看看破碎的我 被你撕得
아프고 아픈 인형을
遍体鳞伤的人偶
봐 여전히 네게 이리 저리
看 依旧被你
끌리고 끌려
随意拉扯
나 돌이킬 수 없는 깊은 상처
我那无法愈合的深深的伤口
아직도 니 손에 난
直到现在我仍是你手中
that that that that
那个 那个 那个 那个
that that that that doll
那个 那个 那个 那个 娃娃
지울 수가 없는 너니
为何我无法自拔
왜 이리 미련하니 난 oh
为何我还如此留恋 oh
지울 수가 없는 너니
无法将你抹去吗
아직도 니 손에 난
直到现在我仍是你手中
that that that that
那个 那个 那个 那个
that that that that doll
那个 那个 那个 那个 娃娃