铃声 - Stellar
너무 아픈가 봐
或许太痛了吧
많이 힘든가 봐
或许很难过吧
거울 속에 내 모습은
镜子里我的样子
믿을 수 없나 봐
或许难以相信吧
네가 내 옆에 없다는 게
你不在我身边
지금 우리가 남이라는 게
现在我们成了陌生人
네가 밉기도 해
也挺讨厌你
이런 나를 버리고
丢下这样的我
너는 지금 그때보다
你现在比起那时候
행복한가요
更幸福吗
가끔 울기도 해
偶尔也会哭
이런 내가 미워서
因为讨厌这样的我
아직도 난 네가 그리워
至今我还思念着你
벨소리가 울리면
如果铃声响起
혹시 너일까봐
想着或许会是你
난 또 마음 졸이고
我又内心煎熬
머뭇거리고 있죠
踌躇犹豫
벨소리가 울리면
如果铃声响起
난 네가 돌아올까봐
我想着你是否会回来
아직도 난 그런
直到现在
기댈 하고 있어요
我还怀着那样的期待
참 바보 같죠
很像傻瓜是吧
동화 속에 푹
就像深深陷进
빠져버린 것만 같던
童话中一样
그런 너와 나 why
那样的你和我 为什么
동화 속에 사랑
说童话中的爱情故事
얘긴 모두 다
全部都是
해피엔딩이라 했는데
幸福的结局
왜 너와 난 why
但为什么你和我 为什么
며칠만 지나면
曾经只要过几天
내게 미안해하며
就会觉得对不起我
돌아와 줬던 너잖아
回来我身边的你
그런 너잖아
是那样的你啊
너와 내가 비슷해
你和我彼此相似
좋다고 말하던 네가
曾经说这样很好的你
지금은 틀린
现在只找着
그림만 찾잖아
不同的图案
그런 너잖아
是那样的你啊
네가 밉기도 해
也挺讨厌你
이런 나를 버리고
丢下这样的我
너는 지금 그때보다
你现在比起那时候
행복한가요
更幸福吗
가끔 울기도 해
偶尔也会哭
이런 내가 미워서
因为讨厌这样的我
아직도 난 네가 그리워
至今我还思念着你
벨소리가 울리면
如果铃声响起
혹시 너일까봐
想着或许会是你
난 또 마음 졸이고
我又内心煎熬
머뭇거리고 있죠
踌躇犹豫
벨소리가 울리면
如果铃声响起
난 네가 돌아올까봐
我想着你是否会回来
아직도 난 그런
直到现在
기댈 하고 있어요
我还怀着那样的期待
참 바보 같죠
很像傻瓜是吧
창밖엔 비가오나봐
窗外似乎下起了雨
하루종일
一整天
내 마음처럼 우나봐
或许是像我的心一样哭泣
온 종일
一整天
눈 뜨기가 싫어
不想睁开眼睛
너 없는 하루
没有你的一天
I just wanna be with you
我只想和你在一起
혹시 너일까봐
想着或许会是你
난 또 마음 졸이고
我又内心煎熬
머뭇거리고 있죠
踌躇犹豫
벨소리가 울리면
如果铃声响起
난 네가 돌아올까봐
我想着你是否会回来
아직도 난 그런
直到现在
기댈 하고 있어요
我还怀着那样的期待
참 바보 같죠
很像傻瓜是吧