Way - Super Junior
旅に疲れた朝も
旅途中疲惫的清晨
風が強い夜も
亦或是强风的夜晚
旅人は 何度でも
旅途中的人依旧
立ち上がり進んで行く
启程向前行进
強く照らす日差しに
被炙热阳光照射着的
水の無い大地で
干燥的大地上
花が今もどこかで
花朵现在依然 在某处绽放
咲こうとしているように
生活不应该被后悔啊
後悔だとか悲しみを
悲伤啊的情绪充斥着
引きずる為に生きるわけじゃないってこと
活着不是这么回事
君は知ってるはずだよ
你应该明白的
生まれた場所とか
出生的地方也好
見てた風景も
沿途的风景也好
何もかも違う僕らの行く
我们的一切看似不相同
それぞれの道は
但各自的道路
いつかどこかで
总会在某处
繋がっているから
链接在一起
ひとりじゃないよ
所以你不是一个人
さあ歩を進めよう
继续向前走吧 去寻找
僕たちの生きる証探して
我们活着的证据
充分過ぎるくらい
已经足够了
過去煩い
过去的烦恼
途方に暮れた日々をいま越えて
现在就去跨越日暮穷途的日子
いつか願ったあの未来
当初期许的那个未来
何の確証もまだない
虽然还不能确信
けれどきっと
但是我们一定会达成
僕ら立ってる すぐ側に
就在外面身边
引き戻せない別れだとか
回不去的离别啊
消え残る夢だとか
残存的梦想啊
忘れられないなら
如果忘不了
いっそ連れて行けばいいよ
那就带着他们一起上路吧
幾つも分かれた
阔别已久的
道の途中で
旅途中
それぞれの夢
铭记 各自的梦想
刻んだ欠片
走过的
そのひとつひとつが
每段道路
いつか大きな
将会成为以
人生という名の
人生 命名的
パズルになるよ
巨大的拼图的一部分
時に迷い
偶尔迷惘
立ち止まる
停止前进时
靴底を擦り減らし
鞋底磨破
歩けない日には
无法前进的日子里
どうか思い出して欲しい
请你一定要想起
敬虔(けいけん)な旅人の唄を
虔诚的旅人之歌
どんなに遠く離れてても
无论相距多远
同じ空を僕ら見上げる
我们都在同一片天空下
そんなありふれたフレーズ
那些平凡的乐句
ひとつひとつが宝物
都是一个个的珍宝
かけがえない 僕ら成すピース さぁ
将成为我们的独一无二的部分
生まれた場所とか
出生的地方也好
見てた風景も
沿途的风景也好
何もかも違うこと
那些不相同的机遇
誇りに思うよ
都应该觉得自豪
幾つも分かれた
阔别已久的
道の途中で
旅途中
それぞれの夢
铭记 各自的梦想
刻んだ欠片(かけら)
剩下的碎片
そのひとつひとつを
走过的每一段
並べて僕らの
逐渐的填充
人生が少しずつ
我们的人生
出来上がってくよ
从此完整了
Wow-Oh-Oh
喔哦哦
Wow Oh-Oh-Oh
喔哦哦哦哦
Wow-Oh-Oh
喔哦哦
Wow Oh-Oh-Oh-Oh-Oh
喔哦哦哦