Mid-Season - Super Junior
귓가를 스친 바람의 온도가 변했어
风掠过耳畔的温度 有所改变
이렇게 나는 어느새 계절의 경계에 섰고 Oh
就这样 我不知不觉 站在季节的边界上 哦
내딛는 걸음 내 발에 밟히는 도시의 거리엔
迈出的步伐 我脚下的城市的街道
우리의 추억이 마치 화석처럼 굳어져 나를 자꾸 괴롭혀 오늘도
我们的回忆就像化石般 僵硬凝滞 总是折磨着我 今天也是
나 사실 너의 바램처럼 지내지 못해 현재 내 생활에 아무것도 만족할 수 없어
其实我无法按你的希望生活 现在我的生活里 什么也无法满足
수 백 번 또 수 만 번 널 미워하려고 노력도 했어 Oh
数百次数万次 即使想要恨你 即使这般努力 哦
쉴새 없이 바쁜 하루 그 틈 속에서 잔상이 되어 불어오는 네 향기를 맡을 때면
不停忙碌的一天 在那缝隙之中 变成了残像 每当闻到吹来的你的香气
널 사랑해 널 사랑해 널 안고 말하고 싶어 단 하루라 해도
我爱你 我爱你 想抱着你这样说 哪怕只有一天
감기에 걸린 것 같은 환절기라 어쩔 수 없나 봐 점점 열이 나
患感冒一般的季节之交 也许无可奈何 逐渐发烧
몇 번이나 약을 먹어도 몸살이 나 망가져 버린 나
吃了好几次要 也浑身酸痛 让我累垮
겨우 잠이 들어 매일 같은 꿈을 꿔 가위 눌린 듯이 이내 식은 땀 흘려
勉强入睡 每天做着 同样的梦 梦魇般地一直在流冷汗
손을 뻗어봐도 잡을 수가 없는 너 깨고 싶지 않아 너와 악몽 속에서
试图伸手也握不住的你我不愿梦醒 和你在噩梦中
떨린 내 손이 너에게 처음 닿았던 그 오후
我颤抖的手 朝着你 初次触及的那个午后
햇살아래 숨어 웃던 너의 얼굴이 자꾸 떠올라 난 괴로워 오늘도
总让我想起 阳光下偷笑的你的面容我很难过 今天也是
나 사실 너의 바램처럼 지내지 못해 현재 내 생활에 아무것도 만족할 수 없어
其实我无法按你的希望生活 现在我的生活里什么也无法满足
수 백 번 또 수 만 번 널 미워하려고 노력도 했어 Oh
数百次数万次 即使想要恨你 即使这般努力 哦
쉴새 없이 바쁜 하루 그 틈 속에서 잔상이 되어 불어오는 네 향기를 맡을 때면
不停忙碌的一天在那缝隙之中 变成了残像 每当闻到吹来的你的香气
널 사랑해 널 사랑해 널 안고 말하고 싶어 단 하루라 해도
我爱你 我爱你 想抱着你这样说
시간은 분명히 저주를 품고 잔인하게 계속 날 헤매게 해
时间一定心怀诅咒 不停残忍地让我徘徊
내가 미래라 믿어왔던 것들 모든 게 과거 속에 있는걸요
我曾相信的未来一切都存在于过去
벅차게 토해냈던 나의 고백도 숨막히게 널 껴안았던 지난 수많은 밤들도
连我艰难说出的告白还有尽力拥抱你的过去无数个夜晚
널 사랑해 널 사랑해 외치면 다시 돌아올까
我爱你 我爱你 如果这样呼唤 你会再次回来吗
내가 사랑했던 너란 신기루 너와 헤어진 뒤로 앓아 힘이 없어
我深爱的你 是海市蜃楼 和你分开后患病 毫无力气
누워버린 이유 따뜻했던 마음이, 갑자기 차갑게 식어버려 가슴이
躺下的理由 曾经温暖的心突然变得冰冷冷却的一颗心
콜록거리잖아 아픔이 낡은 먼지처럼 쌓여있어
在咳嗽 疼痛就像陈年的灰尘般堆积
청소하려 뒤척여도 정리 안돼 난 더 미쳐
即使想要翻找 清扫却整理不好 让我更加疯狂
일년 내내 감기 걸린 겨울, 봄이 와야 끝내 잊을 거니 널
一年都在感冒的冬天 只有春天到来 最终才能忘记你吗