Way - Super Junior
Wow-Oh-Oh Wow-Oh-Oh-Oh
喔哦哦 喔哦哦
Wow-Oh-Oh Wow-Oh-Oh-Oh-Oh
喔哦哦 喔哦哦
旅に疲れた朝も 風が強い夜も
旅途中疲惫的清晨 亦或是强风的夜晚
旅人は 何度でも 立ち上がり進んで行く
旅途中的人依旧 启程向前行进
強く照らす日差しに 水の無い大地で
被炙热阳光照射着的 干燥的大地上
花が今もどこかで 咲こうとしているように
花朵现在依然 在某处绽放
後悔だとか悲しみを
生活不应该被后悔啊
引きずる為に生きるわけじゃないってこと
悲伤啊的情绪充斥着
君は知ってるはずだよ
你应该明白的
生まれた場所とか 見てた風景も
出生的地方也好 沿途的风景也好
何もかも違う僕らの行く
我们的一切看似不相同
それぞれの道は いつかどこかで
但各自的道路 总会在某处
繋がっているから
链接在一起
ひとりじゃないよ
所以你不是一个人
さあ歩を進めよう 僕たちの生きる証探して
继续向前走吧 去寻找
充分過ぎるくらい 過去煩い
我们活着的证据 过去的烦恼已经足够了
途方に暮れた日々をいま越えて
现在就去跨越日暮穷途的日子
いつか願ったあの未来 何の確証もまだない
虽然还不能确信 当初期许的那个未来
けれどきっと 僕ら立ってる すぐ側に
但是我们一定会达成 就在外面身边
引き戻せない別れだとか 消え残る夢だとか
回不去的离别啊 残存的梦想啊
忘れられないなら
如果忘不了
いっそ連れて行けばいいよ
那就带着他们一起上路吧
幾つも分かれた 道の途中で
阔别已久的 旅途中
それぞれの夢 刻んだ欠片(かけら)
铭记 各自的梦想
そのひとつひとつが いつか大きな
走过的 每段道路
人生という名の
将会成为以 人生 命名的
パズルになるよ
巨大的拼图的一部分
時に迷い 立ち止まる
偶尔迷惘 停止前进时
靴底を擦り減らし歩けない日には
鞋底磨破 无法前进的日子里
どうか思い出して欲しい 敬虔(けいけん)な旅人の唄を
请你一定要想起 虔诚的旅人之歌
どんなに遠く離れてても 同じ空を僕ら見上げる
无论相距多远 我们都在同一片天空下
そんなありふれたフレーズひとつひとつが宝物
那些平凡的乐句 都是一个个的珍宝
かけがえない 僕ら成すピース さぁ
将成为我们的独一无二的部分
生まれた場所とか 見てた風景も
出生的地方也好 沿途的风景也好
何もかも違うこと 誇りに思うよ
那些不相同的机遇 都应该觉得自豪
幾つも分かれた 道の途中で
阔别已久的 旅途中
それぞれの夢 刻んだ欠片(かけら)
铭记 各自的梦想
そのひとつひとつを 並べて僕らの
走过的每一段 逐渐的填充
人生が少しずつ
我们的人生
出来上がってくよ
从此完整了
Wow-Oh-Oh Wow Oh-Oh-Oh
喔哦哦 喔哦哦哦
Wow-Oh-Oh Wow Oh-Oh-Oh-Oh-Oh
喔哦哦 喔哦哦哦哦