六等星の夜 - Aimer
傷ついたときは
当我受伤的时候
そっと包みこんでくれたらうれしい
要是你能轻轻拥抱我我就会很高兴
転んで立てないときは
当我跌倒无法再站起的时候
少しの勇気をください
请给我一些勇气
想いはずっと届かないまま
我的思念一直传达不出去今天也是
今日も冷たい街でひとり
在冰冷冷的街道上一个人走着
ココが何処かも思い出せない
连这里是哪里都回忆不起来
終わらない夜に願いはひとつ
永不完结的夜 愿望只有一个
“星のない空に輝く光を”
在没有星星的天空中点亮那璀璨的光辉
戻れない場所に捨てたものでさえ
已回不去的地方就连那已被舍弃的事物
生まれ変わって明日をきっと照らす
已回不去的地方就连那已被舍弃的事物
星屑のなかであなたに出会えた
在满天星光中与你相遇
いつかの気持ちのまま会えたらよかった
能以那时的心情相见就好了
戻らない過去に泣いたことでさえ
无法回到的过去 连那曾经的哭泣
生まれ変わって明日をきっと照らしてくれる
在重新转生之后 照亮明天
眠れないときは
难以入眠之时
そっと手をつないでくれたらうれしい
要是你能轻握住我的手我就知足
夜明けは来るよと
请在我耳边低声呢喃
囁いていて 嘘でもいいから
黎明将至哪怕这是谎言也好
願いはずっと叶わないまま
我的心愿一直无法实现
今夜 星座を連れ去って
今夜 你将连同星座一起离开
消えてしまったもう、戻れない…
消失不见 不再回来
終わらない夜に願いはひとつ
永不完结的夜 愿望只有一个
“星のない空に輝く光を”
在没有星星的夜空点亮那璀璨的光芒
今は遠すぎて儚い星でも
此刻 即使是遥远得近乎虚幻的星星
生まれ変わって夜空をきっと照らす
也一定会重新转生 照亮夜空
星屑のなかで出会えた奇跡が
漫天星光中 与你相遇的奇迹
人ゴミのなかにまた見えなくなる
已经消失在茫茫人海 再也无法寻觅
戻らない過去に泣いた夜たちに
对那些为了回不去的过去而哭泣的日夜
告げるサヨナラ明日はきっと輝けるように
道一声“再见” 坚信明天一定能熠熠生辉
こんなちいさな星座なのに
我只是一个如此渺小的星座 存在于这里
ココにいたこと 気付いてくれて
你却能在茫茫宇宙中注意到我
ありがとう
谢谢你
終わらない夜に願いはひとつ
永不完结的夜 愿望只有一个
“星のない空に輝く光を”
在没有星星的天空中点亮那璀璨的光辉
戻れない場所に捨てたものでさえ
已回不去的地方就连那已被舍弃的事物
生まれ変わって明日をきっと照らす
重新转生肯定也能照亮明天
星屑のなかであなたに出会えた
在满天星光中与你相遇
いつかの気持ちのまま会えたらよかった
能以那时的心情相见就好了
戻らない過去に泣いたことでさえ
无法回到的过去 连那曾经的哭泣
生まれ変わって明日をきっと照らしてくれる
在重新转生之后 照亮明天