Kiss - 双笙&封茗囧菌
词:みきーの
曲:みきーの
少しだけ足掻いてみた
尝试着稍微挣扎了一会儿
君の指先にはもう
你的指尖上已经
私が触れられる場所はないこと
没有我能触碰的地方了
分かってたのに
我是知道的啊
気づかないフリをしてた
装作没有觉察的样子
透き通る空の色も
澄澈清明的天色
私の瞳には灰色に見えた
在我的眼瞳里却看到了灰色
あぁ泣きそうだよ
啊啊 要哭出来了哟
俯いて黙ってた
沉默地低下头
ズルいかな痛いんだよ
很狡猾吗 很痛哟
それでも君が笑ってくれるから
即便如此 因你仍对我绽放笑颜
傍にいさせてね
让我待在你身边 呐
壊れるようなキスをしましょう
吻下像是要坏掉一样的吻吧
この空さえ爛れるほど
甚至这天空也要糜烂的程度
君の記憶に焼き付けて
铭刻于你的记忆里
消えない傷を残すの
残留下消不去的伤
触れた唇が疼いてうまく
接触的双唇
笑えないまま
疼痛得没法好好笑出来
また目を閉じてみるの
就这样试着闭上眼吧
伸ばしたつまさき
伸出的脚尖
引き寄せる近づく君の音
吸引而来渐近的你的声音
あぁ何度でも繰り返すよ
啊啊无论多少次都这么重复哟
壊れるようなキスをしましょう
吻下像是要坏掉一样的吻吧
この空さえ爛れるほど
甚至这天空也要糜烂的程度
君の記憶に焼き付けて
铭刻于你的记忆里
消えない傷を残すの
残留下消不去的伤
離さないでこのままでいい
不要放手 这样就好
せがんだ声受け止めてよ
央求声 接受吧
君の記憶に焼き付けて
铭刻于你的记忆里
この瞬間を閉じ込めるの
把这瞬间珍存在内
いまこの手は震えていた
如今这双手颤颤不已