Time Machine - 少女时代
いつもより少し广い部屋ただ一人
在比平时稍显空旷的房间中孤身独坐
It's over, guess it's over
结束了 都结束了
2人で创り上げたストーリーも虚しく
两人共同创造的纷繁故事也化作虚无
こんなに简单に崩れてしまうなんて
竟能如此简单便灰飞烟灭
One mistake, got a one regret
一个错误,有一个遗憾
“谁も完璧じゃない”って
说什么人无完人
そう言い闻かせてみても
即使你如此声声诉求
何をしても伤は愈せなくて
伤痕亦无法结痂复原
今タイムマシーンに乘り迂んで
若能现在跨入时光机
あなたに逢いに行く
见到那个你
ことが出来たなら
如果能够跨越时空
もう何も愿わない
便不会再有任何奢望
儚くて远い记忆になる前に…
若在风化成遥远的记忆之前
I need a time machine oh
我需要一个时间机器哦
I need a time machine oh
我需要一个时间机器哦
一人で过ごす时间は迟すぎて
孤身独处的时光渐入深处
过ちの罚はあまりにも重く
罪孽的捆缚沉重得无法呼吸
あなたが最后に残したwords
你留下的最后的话语
今でもずっとリフレイン止まらない
至今也如同盘旋往复的回响
まだ胸が痛む
心口仍痛如煎熬
Just one mistake, just one regret
只是一个错误,只是一个遗憾
わがままも今は爱しくて
古老的执拗如今也化作落魄的可怜
今タイムマシーンに乘り迂んで
若能现在跨入时光机
あなたに逢いに行く
跨越时空见到那个你
ことが出来たなら
如果能够
もう何も愿わない
便不会再有任何奢望
儚くて远い记忆になる前に…
若在风化成遥远的记忆之前
I need a time machine
我需要一个时间机器
时空飞び越えてあなたに逢えたら
若能跨越时空出现在你面前
例え同じ
即使最后仍
结末迎えたとしてもきっと
只能迎来注定的历史重演
悔いは残らない筈だから
一定会不再这般后悔吧
今タイムマシーンに乘り迂んで
若能现在跨入时光机
あなたに逢いに行く
跨越时空见到那个你
ことが出来たなら
如果能够
もう何も愿わない
便不会再有任何奢望
儚くて远い记忆になる前に…
若在风化成遥远的记忆之前
Yeah 2人の想い出忘れてしまう前に…
耶在彻底忘怀共同见证的记忆之前
Gimme a time machine oh
给我一个时光机哦
Gimme a time machine oh
给我一个时光机哦
I need a time machine
给我一个时光机