Time Machine - 少女时代
いつもより少し広い部屋ただ一人
在比平时稍显空旷的房间中孤身独坐
It’s over, guess it’s over
结束了 都结束了
2人で創り上げたストーリーも虚しく
两人共同创造的纷繁故事也化作虚无
こんなに簡単に崩れてしまうなんて
竟能如此简单便灰飞烟灭
One mistake, got a one regret
一个错误,有一个遗憾
“誰も完璧じゃない”って
说什么人无完人
そう言い聞かせてみても
即使你如此声声诉求
何をしても傷は癒せなくて
伤痕亦无法结痂复原
今タイムマシーンに乗り込んで
若能现在跨入时光机
あなたに会いに行く ことが出来たなら
如果能够跨越时空见到那个你
もう何も願わない
便不会再有任何奢望
儚くて遠い記憶になる前に
若在风化成遥远的记忆之前
I need a time machine oh
我需要一个时间机器哦
I need a time machine oh
我需要一个时间机器哦
一人で過ごす時間は遅すぎて
孤身独处的时光渐入深处
過ちの罰はあまりにも重く
罪孽的捆缚沉重得无法呼吸
あなたが最後に残したwords
你留下的最后的话语
今でもずっとリフレイン止まらない まだ胸が痛む
至今也如同盘旋往复的回响 心口仍痛如煎熬
Just one mistake, just one regret
只是一个错误,只是一个遗憾
わがままも今は愛しくて
古老的执拗如今也化作落魄的可怜
今タイムマシーンに乗り込んで
若能现在跨入时光机
あなたに会いに行く ことが出来たなら
跨越时空见到那个你
もう何も願わない
如果能够 便不会再有任何奢望
儚くて遠い記憶になる前に
若在风化成遥远的记忆之前
I need a time machine oh
我需要一个时间机器哦
時空飛び越えてあなたに逢えたら
若能跨越时空出现在你面前
例え同じ
即使最后仍
結末迎えたとしてもきっと
只能迎来注定的历史重演
悔いは残らない筈だから
一定会不再这般后悔吧
今タイムマシーンに乗り込んで
若能现在跨入时光机
あなたに逢いに行く
跨越时空见到那个你
ことが出来たなら
如果能够
もう何も願わない
便不会再有任何奢望
儚くて遠い記憶になる前に
若在风化成遥远的记忆之前
Yeah 2人の想い出忘れてしまう前に
耶在彻底忘怀共同见证的记忆之前
Give me a time machine oh
给我一个时光机哦
Give me a time machine oh
给我一个时光机哦
Give me a time machine
给我一个时光机