抱住腰 - Roman[韩]
말해 줘 오늘 밤이 가기 전
告诉我 在今夜走之前
뻔한 말 대신 편한 말투로
用平和的语气代替厚重的语气
말해 줘 아침 해가 뜨기 전
告诉我 在清晨太阳升起之前
환한 미소로 나를 깨워 줘
用灿烂的笑容叫醒我
오 왠지 마치 오렌지
感觉就像橙子的
껍질처럼 다 벗겨진 듯해
皮被剥开一样
너의 그 눈빛을 볼 땐
看到你的眼神时
오래지 이런 내 맘이 오 네게
久远的感觉在向我靠近
헝클어진 머릿결 그 뒤로
乱蓬蓬的头发在背后
Ah 허리를 감아
遮挡住了腰
한 손에 잡힌 사과처럼
像是一只手就能抓住的苹果一样
빨개진 내 맘을 잡아
抓住了我通红的心
Ah 두 눈을 감아
闭上双眼
내 볼을 감싸 줘 이대로 멈춰
亲吻我的脸颊 时间就这样静止
Hug Me
抱抱我
Uh little bit of this
这一点点
little bit of that
这一点点
보여줘 있는 그대로 널
展现出真实的你吧
let it show how do u want it
让它显示你想要它
I got it so let me know
我得到它让我知道
다칠 일 없어
没有受伤的事情
girl this is your safety zone
女孩这是你的安全区
무장 해지해도 돼
可以解除防备了
이 리듬에 맘껏 취해도 돼
尽情沉醉在这节拍里就行
쉬어도 돼 레몬에이드
休息一下也可以 柠檬汽水
달콤해 flavor 는
甜甜的 味道就像
복잡한 도시 한복판 vacation
吵杂的城市中的假期一般
let's go
让我们走
오 왠지 마치 오렌지
感觉就像橙子的
껍질처럼 다 벗겨진 듯해
皮被剥开一样
너의 그 눈빛을 볼 땐
看到你的眼神时
오래지 이런 내 맘이 오 네게
久远的感觉在向我靠近
헝클어진 머릿결 그 뒤로
乱蓬蓬的头发在背后
Ah 허리를 감아
遮挡住了腰
한 손에 잡힌 사과처럼
像是一只手就能抓住的苹果一样
빨개진 내 맘을 잡아
抓住了我通红的心
Ah 두 눈을 감아
闭上双眼
내 볼을 감싸줘 이대로 멈춰
亲吻我的脸颊 时间就这样静止
Hug Me
抱抱我
Oh 아침이 내게 오기 전
在清晨来临之前
싱그러운 바람처럼
伴随着清爽的风
창문을 열어 줘
把窗门打开
뜨거운 커피 말고
不要滚烫的咖啡
시원한 주스 한 잔
来一杯清凉的果汁
오르던 체온들이 식어갈 때쯤에
因为要降低我身体涌上来的温度
Ah 허리를 감아
遮挡住了腰
한 손에 잡힌 사과처럼
像是一只手就能抓住的苹果一样
빨개진 내 맘을 잡아
抓住了我通红的心
Ah 두 눈을 감아
闭上双眼
내 볼을 감싸 줘 이대로 멈춰
亲吻我的脸颊 时间就这样静止
Hug Me
抱抱我