振り切りたい この気持ち 目覚めかけた心が
好想摆脱 这份心情 觉醒的心骚动着
騒いだこの胸の高鸣りは何?止まらない
胸中高昂的鼓动是为何? 无法停止
はしゃいだ后の静けさのように
宛如喧闹后的寂静
冷たい风が心の热夺うよ
寒风夺去内心的热量
“さよならなんて寂しいだろう?”って
「说再见会变得寂寞吧?」
だけど今は この距离が良いから
所以现在 这样的距离最好
魅惑の微笑みで 愈しながら
用充满魅力的微笑 治愈着他人的同时
时に残酷なほどクールになってみたい
偶尔也会想让自己变得残忍冷酷
交わしたキスも今では 心ここにあらずで
即使相互亲吻 心也不在这儿
素っ気なく交わしたら ねえ!嫌でしょ?
表现如此冷淡 吶!是讨厌我吗?
危なげない このままじゃ 受け身にはなれないから
心想万无一失 这样可不行 无法忍受被动等待
过激で美しい
就让极致美丽
リアルな心解き放て
解放真实之心
笑颜で答え しおらしい态度で
微笑着应对 温顺的态度
振る舞う事で心繋ぎとめてた
讨人欢心的举动 拉近距离
“あいたい”なんて言わせてみたい
为了想听你说「想见面」
思わせぶりで焦らしてみたりね
故意逗弄着让你干着急
あこがれていただけ ただそれだけだよ!って
就只有崇拜而已 就只有那样而已喔!
つれない素振りで答えてみるの
装作冷淡虚应着
交わした恋の行方は 私だけが分かってる
交错而过的恋爱行踪 只有我知道
瞳がプラチナのように辉く
眼瞳闪耀着白金般的光辉
振り切りたい この気持ち 目覚めかけた心が
好想摆脱 这份心情 觉醒的心骚动着
騒いだこの胸の高鸣りは何?止まらない
胸中高昂的鼓动是为何? 无法停止
(Yeah) 白黒つけろって
(耶) 表明态度
(Yeah)そうやって言ったって
(耶) 把话说明白
谁だって Do it now
不管是谁 现在就做
やったって良いんだって
只要那样做就对了
Do that
这样做
Do that It's been good!
这样做 这就对了
谁も谁も谁も気が付かない (I don't think)
谁都 谁都 谁都没有发现 (我不这么认为)
胸の中に秘めた天使と悪魔
心中隐藏着的天使与恶魔
二者択一に迫られて ついつい本音が出ちゃう
面临二选一的时刻 不知不觉显露出本性
本当の姿见せる
展现原始的姿态
交わしたキスも今では 心ここにあらずで
即使相互亲吻 心也不在这儿
素っ気なく交わしたら ねえ!嫌でしょ?
表现如此冷淡 吶!是讨厌我吗?
危なげない このままじゃ 受け身にはなれないから
心想万无一失 这样可不行 无法忍受被动等待
过激で美しい
就让极致美丽
リアルな心解き放て
解放真实之心