,不是吗 - Raspberry Field
비밀을 말할까 내 앞의 너에게
要不要告诉你我的秘密
놀리듯 웃으며 바라보고 있는 넌
微笑着看着我的你
알리는 없지만
也许不会知道
오랫동안 감추었던 오랜시간 비밀인건
如果隐藏许久的秘密
너라고 말하면 믿을까
我说是你你会信吗
어지러운 하루 속 너 너만 눈 부셔
阴沉的一天只有你闪耀
어두워진 이길에 너 너만 눈이 부셔
黑暗的这条街上只有你耀眼
come and hold me closer tonight
过来紧紧的抱住我今晚
한참을 황당한 표정에 넌 아무말 못하고
你用一副荒唐的表情愣在那儿
머뭇머뭇 거리다 말하네
我吞吞吐吐的说出来
그 어느날엔가 서로가 지루해지는 날엔
如果有一天我们俩都感到无聊
함께 지루해 하면 어떨까
我们一起怎么样
오랜시간 함께했던 오랜 기억 나누었던
在一起许久的记忆
우리는 아마도 그래
我们好像
어지러운 하루 속 너 너만 눈 부셔
阴沉的一天只有你闪耀
어두워진 이 길에 너 너만 눈이 부셔
黑暗的这条街上只有你要养
come and hold me closer tonight
过来紧紧的抱住我今晚
너와의 기억이 추억이 되려할때
与你的记忆要变成怀念的时候
나지막이 얘기할게
我低声说
가장 소중한 기적은 지금 이곳에 웃는 너 라고 말야
最重要的是现在微笑的你
사랑스런 눈빛속에 내 모습이 보여
你可爱的眼神中有我
우리 지내왔던 계절 속에 나 용기를 얻어
我在我们一起度过的集中中活的勇气
come and hold me closer
过来紧紧的抱住我
미소를 지으며 넌 내게 말하네
你微笑着对我说
너의 지난 그 아픔도
你过去的疼痛
오늘을 위한 세상이 준 선물
也是世界为了今天给你的礼物
hold me closer tonight
紧紧的抱住我今晚