好人 - Ran
좋은 사람이 생긴 것 같아
似乎出现了一个不错的人
이젠 난 웃을 것 같아
现在我似乎能够微笑起来
항상 챙겨주던 지친 사랑말고
不是那种要一直迁就的 疲惫的爱
내가 쉴 수 있는 사람
而是我可以倚靠歇息的人
외로워서 울고 싶은 날이면
当我孤独得几欲落泪时
멀리 있더라도 찾아와주고
即使身在远处 也会来找我
나를 안고서 내겐 별보다
拥抱着我 在我眼里比星星更美好的你
더 예쁜 그대가 있어 행복하다해
因为有这样的你 感到很幸福
좋은 사람이네요 그대 가슴에
是一个好人啊 你 心里的你
그대 좋은 사람 될게요 그대 그대
我想成为更好的人 因为你
슬픔속에 별이 진대도 내
即使星星因悲伤而坠落
가슴에 쉴 수 있도록
让你也能在我怀里休息
내게도 이젠 기다려왔던
如今之于我 也出现了
사람 곁에 그대있으니
期待已久的 身边的你
기댈 수 있어서 담아둔
是我可以依靠
내 맘도 말할 수 있는 그대예요
可以将心里话倾诉出的你
내가 가진 화려한 것보다는
比起我拥有的华丽外在
나의 속마음을 바라봐주고
只在意我的内心
내가 나라서 그래서
因为我是我 所以才爱我
사랑한다는 그대가 있어 나는 행복해
因为有这样对我说的你 感到很幸福
좋은 사람이네요 그대 가슴에
是一个好人啊 你 心里的你
그대 좋은 사람 될게요 그대 그대
我想成为更好的人 因为你
그대 두눈이 항상 나를 지켜주고
你的双眼里 一直守望我
그대 가슴이 항상 감싸주고
你的怀抱里 一直拥抱我
이사람은 내거라 말을 하는
诉说着‘这个人属于我’的嘴唇
입술이 꿈처럼 따뜻해 두 눈 뜨기 싫어
如梦般温暖 让我不愿睁开眼
좋은 사람이네요 그대 가슴에
是一个好人啊 你 心里的你
그대 그댈 사랑할게요 그대 그대
我爱你 心爱的你
슬픔속에 별이 지는날
即使星星悲伤坠落的那天
내 가슴에 잠들 수 있게
让你也能在我怀里安睡